拡大
7日、中國の舊正月の大みそかに當たるこの日、米フェイスブックのマーク?ザッカーバーグCEOが中國語を使い新年のあいさつを行い、話題になっている。寫真は中國の正月の飾り。
2016年2月7日、中國の舊正月の大みそかに當たるこの日、米フェイスブックのマーク?ザッカーバーグCEOが中國語を使い新年のあいさつを行い、話題になっている。
ザッカーバーグ氏は中國系米國人の妻であるプリシラ?チャンさん、娘のマックス(Max)ちゃんと共に全編中國語のメッセージをフェイスブックに掲載した。
動畫では、娘に中國語の名前を付けたと発表。母親の性と同じ陳を苗字とし、名前は「明宇」と名付けた。名前の由來についてザッカーバーグ氏は、「『明』は明日から、『宇』は宇宙から取った」と説明し、世界の未來が明るいことを願ってこの名前を付けたという。
さらに、前日に行われたフェイスブック主催の舊正月を祝うパーティーで中國の料理人を招き、社員に中國料理を振る舞ったと明かし、ザッカーバーグ氏自身は北京ダックが最も好きだと語った。(翻訳?編集/內(nèi)山)
Record China
2015/10/5
Record China
2016/1/26
Record China
2015/10/1
Record China
2016/1/27
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る