中國(guó)の「結(jié)婚しろ」プレッシャーは、どれほどのものなのか―中國(guó)メディア

Record China    2016年2月12日(金) 15時(shí)30分

拡大

11日、中國(guó)中央テレビによると、中國(guó)國(guó)內(nèi)で「親から最も結(jié)婚を迫られる」のは河南省だということがわかった。寫(xiě)真は中國(guó)の結(jié)婚。

2016年2月11日、中國(guó)中央テレビ(CCTV)によると、中國(guó)國(guó)內(nèi)で「親から最も結(jié)婚を迫られる」のは河南省だということがわかった。

春節(jié)に帰省した際に親や親戚から結(jié)婚を迫られることが、中國(guó)では當(dāng)たり前の光景になっている。中國(guó)國(guó)內(nèi)の40歳以下の7割以上が親から結(jié)婚を急がされた経験があると回答し、特に25?35歳の獨(dú)身者にとっては最大のプレッシャーとなっている。

中國(guó)関心次世代工作委員會(huì)の調(diào)査によると、親が子に結(jié)婚を迫る現(xiàn)象が最も顕著に表れたのは河南省で、「親から結(jié)婚を急がされたことがある」との回答は89%に上った。また、結(jié)婚の最大の障害については、「生活圏が狹過(guò)ぎて出會(huì)いがない」が76%で最多だった。職場(chǎng)と自宅を往復(fù)するだけの生活で、異性との出會(huì)いがまったくないという若者が多いようだ。そのほかでは、「相手や相手の家族の要求が高過(guò)ぎる」も68%に上っている。たとえ戀愛(ài)関係に発展しても、「男性は車(chē)や家を所有していなければダメ」といった考えは今でも根強(qiáng)く、なかなか結(jié)婚に至らない現(xiàn)狀が垣間見(jiàn)える。

中國(guó)では近年、春節(jié)にいっしょに帰省してくれるサービスを行う「レンタル戀人」が流行している。料金は日數(shù)などにもよるが數(shù)萬(wàn)円から數(shù)十萬(wàn)円かかることもある。また、先日には「反結(jié)婚催促連盟」と稱(chēng)する団體がおよそ65萬(wàn)円をかけて北京市地下鉄構(gòu)內(nèi)に「獨(dú)身でも幸せになれます!」との広告を掲載した。わざわざ高い料金を支払ってまで親や親族からのプレッシャーから逃れたいと考える若者が多いことは、そのプレッシャーが彼らにとって相當(dāng)なものであることを表していると言える。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜