<インタビュー>「大阪人は中國(guó)人に似ている」「関西弁漫才は最高」―中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール最優(yōu)秀賞『好きやねん、大阪』作者

八牧浩行    2016年2月27日(土) 14時(shí)10分

拡大

日本語(yǔ)を?qū)Wぶ中國(guó)人を?qū)澫螭趣筏康?1回「中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール」(日本僑報(bào)社?日中交流研究所主催、日本外務(wù)省など後援)で最優(yōu)秀賞を受賞した山東政法學(xué)院4年の張晨雨さん(20)が來(lái)日し、Record Chinaのインタビューに応じた。

(1 / 3 枚)

2016年2月25日、日本語(yǔ)を?qū)Wぶ中國(guó)人を?qū)澫螭趣筏康?1回「中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール」(日本僑報(bào)社?日中交流研究所主催、日本外務(wù)省など後援)で、最優(yōu)秀賞を受賞した山東政法學(xué)院4年の張晨雨さん(20)が來(lái)日し、Record Chinaのインタビューに応じた?!感W(xué)生の時(shí)、『ワンピース』など日本のアニメが大好きで、いつも見ていたことが日本語(yǔ)に興味を持ったきっかけ」と話した。將來(lái)は「日本の大學(xué)に留學(xué)し、ファッション関係の仕事をしたい」と語(yǔ)った。

その他の寫真

今回の「第11回中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール」には中國(guó)各地から過(guò)去最高となる4749人が応募した。張さんは日本に1週間招待され、日本の外務(wù)省や関係企業(yè)などを訪問(wèn)した。(聞き手?八牧浩行

――今回、大阪のキャラクターやお笑いの世界を通じて日本人論をテーマとした作文『好きやねん、大阪』で最優(yōu)秀賞に輝きました。訪日は今回が初めてなのに、大阪に興味を持ったのはなぜですか。

私の叔母は長(zhǎng)年仕事で大阪に住んでいて、中國(guó)に帰ってくるたびに、「大阪人は日本人だけど、まるで中國(guó)人みたいだよ」と私に大阪の話をしてくれました。日本を代表する都市である東京と大阪を比べて書きました。実際には大阪に行ったことがないですが、本やWebで情報(bào)を調(diào)べて実態(tài)を把握しました。特にインターネット動(dòng)畫で観る大阪の漫才が好きです。叔母から「大阪人」の魅力について話を聞き、大阪の言葉や文化のとりこになりました。大阪人と関西弁で冗談を言えるような日を夢(mèng)見ています。

――大阪の魅力や好きなところは?

アクセントが面白いと思います。中國(guó)の天津の方言ととても似ています。天津のアクセントは全國(guó)で有名で人気があると思います。大阪人は賑やかで情に厚く、はっきりものを言う傾向があり、本當(dāng)に中國(guó)人と似ていると思うようになりました。

大阪のお笑い番組が大好きです。関西弁の漫才は私の故郷(黒竜江省ハルビン市)の「小品」にとても雰囲気が似ています。「ぼけ」と「つっこみ」は関西弁でないと面白さが伝わらない。少しずつ、日本語(yǔ)が分かるようになるにつれて、ますます、大阪に興味がわいてきます。

もっと、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、いつか私はきっとこの目で本物の大阪を見に行きたいと思います。

――好きな日本のタレントは?

お笑いコンビの千鳥が好きです。ピースで芥川賞を取った又吉さんもとても頭がいいと思います。

――日本の漫畫、小説は?

好きな日本人作家は東野圭吾で 『Xの獻(xiàn)身』などを中國(guó)語(yǔ)で読みました。村上春樹よりも推理小説の方が好き。これから(東京の)本屋さんに日本語(yǔ)の本を買いに行きます。

漫才やアニメは主にネットを通じて観ています。中國(guó)語(yǔ)の字幕を作る人もいる。日本語(yǔ)の勉強(qiáng)にもなります。

――日本語(yǔ)を?qū)W習(xí)したいと思ったきっかけは何ですか?

小學(xué)校の時(shí)に日本のアニメ漫畫を読み始めて、日本に興味を持ちました。私が一番好きなのは『ワンピース』。バスケットの『スラムダンク』も好きです。このほかの日本語(yǔ)の漫畫もネットで観ます。大阪の映像などもチェックすることができます。中國(guó)語(yǔ)版ならテレビで見ることができます。日本の漫畫は中國(guó)の若者にとても人気があります。

小學(xué)校の小さい女の子にはセーラームーンが人気でした。叔母さんが日本でどのような生活をしていたのかも、実際に行って見てみたいと思いました。

高校を卒業(yè)して自分が好きな専門を選べるようになったので日本語(yǔ)を?qū)熼Tとして選びました。

――日中間が微妙な時(shí)期に、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するといった際、どのような反応がありましたが?

反対の聲はありませんでした。両親からも賛成してもらいました。「自分の決定なので一生懸命勉強(qiáng)しなさい」と言われました。周りの友達(dá)なども、わたしの考えを支持してくれました。

――どんな勉強(qiáng)をしていますか?

今日本語(yǔ)學(xué)科の4年生ですが、3年前から日本語(yǔ)を?qū)Wび始めた。中國(guó)人の先生から日本語(yǔ)の文法、単語(yǔ)などの授業(yè)があります。日本人の先生の會(huì)話と作文の授業(yè)があります。週1回ぐらいやります。

――今の日中関係をどう見ていますか?

反日デモ起こした時(shí)に比べれば、凄く仲良くなっていると思います。日本は中國(guó)人の旅行先としてトップクラスの人気があります。

民間文化交流は重要であり、交流によって誤解も少しずつなくなっていくと思います。これからも日中雙方が情報(bào)を発信し続けて行くことが大事だと思います。

――初來(lái)日の印象は?

池袋、渋谷、銀座、東京タワーなどに行きましたが、日本は本當(dāng)に私の想像の通り、とてもきれいな街です。街にゴミも一切ないし、人も非常に親切です。羽田から池袋まで一人で行きましたが、迷子になってしまいました。日本人のおじさんが目的地まで案內(nèi)してくれました。

女の人の服裝もきれいです。今の中國(guó)もきれいになっていますが…。

――將來(lái)の夢(mèng)は?

ファッションデザインに関する仕事をしたいと思います。父は小さな婦人服製造工場(chǎng)を経営しており、自分でブランドも創(chuàng)っています。

6月下旬に大學(xué)を卒業(yè)予定ですので、來(lái)年4月に日本の大學(xué)に留學(xué)して経済などを?qū)Wびたい。日本特有の文化について、もっと吸収したいと考えています。

<インタビューを終えて>ここ數(shù)年、「中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール」の最優(yōu)秀賞者をインタビューしているが、年々作文表現(xiàn)力と洞察力が向上していることを?qū)g感する。次回16年の「第12回中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール」は、これまでと同様?日本への留學(xué)経験のない中國(guó)人學(xué)生を?qū)澫螭恕?月から作文の受け付けが開始される。毎年、60余りの受賞作が作品集として日本僑報(bào)社(段躍中代表)から出版され、日中両國(guó)で大きな反響を呼んでいる。こうした地道な取り組みを通じて日中の若者の相互理解がさらに高まることを期待したい。(Record China主筆?八牧浩行)

■筆者プロフィール:八牧浩行

1971年時(shí)事通信社入社。 編集局経済部記者、ロンドン特派員、経済部長(zhǎng)、常務(wù)取締役編集局長(zhǎng)等を歴任。この間、財(cái)界、大蔵省、日銀キャップを務(wù)めたほか、歐州、米國(guó)、アフリカ、中東、アジア諸國(guó)を取材。英國(guó)?サッチャー首相、中國(guó)?李鵬首相をはじめ多くの首脳と會(huì)見。東京都日中友好協(xié)會(huì)特任顧問(wèn)。時(shí)事総合研究所客員研究員。著?共著に「中國(guó)危機(jī)ー巨大化するチャイナリスクに備えよ」「寡占支配」「外國(guó)為替ハンドブック」など。趣味はマラソン(フルマラソン12回完走=東京マラソン4回)、ヴァイオリン演奏。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜