Record China 2016年3月3日(木) 2時(shí)40分
拡大
1日、中國(guó)のインターネット上に、習(xí)近平國(guó)家主席の崇拝ソングが再び登場(chǎng)し、話題を呼んでいる。その名も「結(jié)婚するなら習(xí)おじさんのような人と」。寫(xiě)真は習(xí)主席。
2016年3月1日、仏RFI(中國(guó)語(yǔ)電子版)によると、中國(guó)のインターネット上に、習(xí)近平(シー?ジンピン)國(guó)家主席の崇拝ソングが再び登場(chǎng)し、話題を呼んでいる。
「要嫁就嫁習(xí)大大這様?shù)娜恕工让钉堡椁欷郡长吻?。意味は「結(jié)婚するなら習(xí)おじさんのような人と」だ。
歌詞では「雷のようにたけだけしく風(fēng)のように敏速な決斷力、何をするにも真剣。ハエやトラ、妖怪も退治し、見(jiàn)逃すことは決してない」などと、汚職政治家や官僚は高級(jí)?下級(jí)問(wèn)わず徹底処分するその姿勢(shì)を稱えている。
記事は「中國(guó)の官製メディアが先を爭(zhēng)うように習(xí)主席の英知やリーダーシップを宣伝する中、この曲もネット監(jiān)視當(dāng)局の黙認(rèn)を得ているようだ」と指摘する。
中國(guó)では2014年に「習(xí)大大愛(ài)著彭麻麻(習(xí)近平おじさんは彭麗媛ママを愛(ài)している)」とのタイトルで、習(xí)氏夫妻を稱賛する曲がネットで爆発的にヒットした。昨年も「習(xí)大大,街頭巷尾都在夸(習(xí)おじさんを街中が褒めている)」が「神曲」としてもてはやされた。
「結(jié)婚するなら習(xí)おじさん――」を歌うのは無(wú)名の歌手。作詞?作曲を手掛けた人物も自稱「草の根ミュージシャン」だ?!噶?xí)おじさんを街中が褒めている」の作詞?作曲者に関する情報(bào)は何一つないが、一般人が制作したものとされている。
記事は「毛沢東の時(shí)代と異なるのは、ネット上での習(xí)氏崇拝が自発的に行われていることだ。文化大革命期に毛沢東に忠誠(chéng)心を示すため踴った集団舞踴の『忠字舞』とは違う」と伝えている。(翻訳?編集/柳川)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/2/27
2015/10/9
2014/11/18
2014/12/18
2012/1/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る