韓國國連大使、安保理で韓國語使い北朝鮮に直接メッセージ=韓國ネット「次の外交部長官級だ」「樸大統(tǒng)領(lǐng)に言ったのかと思った」

Record China    2016年3月3日(木) 20時40分

拡大

2日、北朝鮮への新たな制裁決議を全會一致で採択した國連安全保障理事會の席で、韓國の國連大使が韓國語を使い北朝鮮に対し直接訴え掛けたことについて、韓國のネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。寫真はハングル。

2016年3月2日、韓國?ニューシスなどによると、北朝鮮への新たな制裁決議を全會一致で採択した國連安全保障理事會の席で、韓國の呉俊(オ?ジュン)國連大使が韓國語を使い北朝鮮に対し直接訴え掛けた。

呉大使は、安保理の議長および常任理事國の努力に対し謝意を示した上で、北朝鮮の4度目の核実験と長距離ミサイルの発射が安保理決議案への重大な違反を犯していると繰り返し強(qiáng)調(diào)する演説を行った。また、「制裁措置の確実な履行を通じ、北朝鮮に非核化以外の道はないと気付かせなければならない」として、制裁の意義を強(qiáng)調(diào)した。

ここまでの演説は英語で行われたが、呉大使は最後に「同じ韓民族の一人として北朝鮮の統(tǒng)治者に伝えたいことがある」とし、韓國語で「もうやめなさい」と語気を強(qiáng)めた。

これについて、韓國のネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。

「呉大使、情感あふれる演説、とても良かったです。拍手を送ります」

「呉大使は次の外交部長官級だね。國會議員をやるべき人だ」

「こういう人こそ國に必要な人材」

「カッコいい」

「國連の演説で韓國語を使ってくれてありがとう。それでこそ真の韓國の大使だ」

「大使の資質(zhì)がみんなこのくらいだったらなあ」

「呉大使はこの前の慰安婦問題の演説もすごく良かったと聞いたよ」

「國會で建國以來ずっとけんかを続けてるような人たちよりはるかに立派だね」

樸槿恵(パク?クネ)大統(tǒng)領(lǐng)に言ったのかと思った」

「北朝鮮と同じコリアと呼ばれている現(xiàn)実が恥ずかしい」

「口で言って通じる相手じゃないのでは?力ずくで“除去”しないと」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜