別れた翌日に元カレがプレゼントの返卻を要求、女性の父親の怒りが爆発=「春が過ぎたら返してやる!」と言い放つ―中國(guó)

Record China    2016年3月17日(木) 7時(shí)10分

拡大

16日、中國(guó)では近年、戀人同士が別れた際に相手にかつてプレゼントした物を返すよう求めるトラブルがたびたび報(bào)じられているが、広東省広州市に住む女性は戀人と別れた翌日に除濕器を返すよう求められ、彼女の父親の怒りが爆発した。イメージ寫真。

2016年3月16日、中國(guó)では近年、戀人同士が別れた際に相手にかつてプレゼントした物を返すよう求めるトラブルがたびたび報(bào)じられているが、広東省広州市に住む女性は戀人と別れた翌日に除濕器を返すよう求められ、彼女の父親の怒りが爆発した。信息時(shí)報(bào)が伝えた。

大學(xué)を卒業(yè)したばかりの女性と元戀人は、知り合って半年で交際をスタート。男性は今年の舊正月(今年は2月8日)前に除濕器をプレゼントしたが、その後性格の不一致で別れることになり、男性は別れた翌日に除濕器を返すよう連絡(luò)した。除濕器は交際半年の中で男性がプレゼントした唯一の物。男性は2000元(約3萬5000円)余りの除濕器を?qū)恧瘟x父に送ったもので、別れたことで女性の父親が將來の義父になることはないため返してほしいと一歩も譲らず、最終的に女性が折れ返す約束をした。

ところが女性の父親が反発。父親は「人に贈(zèng)ったものを返してほしいとは何事だ!何度も私の家でご飯を食べたことは忘れたのか?私たちだって彼に衣服をプレゼントしたことがあっただろう」と怒りをあらわにし、娘の説得に「春が過ぎたら返してやる!」と言い放った。

こうしたトラブルに弁護(hù)士は、「結(jié)婚の結(jié)納品であれば、返卻する必要がある場(chǎng)合もあるが、戀人同士が戀愛期間に贈(zèng)ったものは返卻する義務(wù)はない。今回の除濕器に関しても、女性は返卻を拒否できる」と助言している。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜