飛行機(jī)の預(yù)け荷物の扱いが日中ではこんなにも違う!「これが中國人の民度」「だから日本が好きになるんだよなあ」―中國ネット

Record China    2016年3月4日(金) 17時50分

拡大

3日、中國ポータルサイトの今日頭條は飛行機(jī)の預(yù)け荷物の扱い方が日本と中國では全く異なると指摘する記事を掲載した。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。

2016年3月3日、中國ポータルサイトの今日頭條は飛行機(jī)の預(yù)け荷物の扱い方が日本と中國では全く異なると指摘する記事を掲載した。

記事では、「中國式の荷物の取り扱い方」として、作業(yè)員がスーツケースなどを投げつけたり、放り投げたりしているGIF畫像を紹介?!负浦丐瓢苍陆oで疲れるのは分かるが、でも亂暴に荷物を扱う理由にはならない」と指摘した。一方、「日本式の荷物の取り扱い方」として、丁寧に荷物を置いている様子や、荷物引取りターンテーブルで、作業(yè)員がスーツケースを取りやすいように角度を変えているGIF畫像を紹介?!溉毡兢膝旦`ビスが世界一良い國だ」と稱賛した。

これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「日本人は中國人より民度が高い。これは認(rèn)めなければならない」

「これが差だよな。日本をののしるばかりではなく、良い點(diǎn)は學(xué)ぶべきだ」

「これが中國人の民度。日本と戦爭だと毎日叫ぶが、反省はしない」

「いずれにしても中國人は外國での評判は悪い。外國人は日本人と中國人のどっちを尊敬するか見れば明らかだ」

「指導(dǎo)者たちが愛人にあげるお金をこういう作業(yè)員に回せば、少しは狀況が変わると思う」

「中國ではこの作業(yè)員たちの給料を増やしたところで意味はないよ。結(jié)局は素養(yǎng)の問題」

「日本人の給料は中國より高いわけではない。日本人にできることがなぜわれわれにできないのだろう。民族の恥だ」

「だから日本が好きになるんだよなあ」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜