韓國?セウォル號慘事から2年を前に遺品の洗浄作業(yè)=韓國ネット「ただ涙が出るだけだ」「この國からセウォル號のことをきれいに洗い流そう」

Record China    2016年4月3日(日) 23時0分

拡大

1日、韓國で旅客船セウォル號の慘事から16日で2年になるのを前に、海水に浸かった犠牲者の遺品を洗う作業(yè)が行われた。寫真はソウルにあるセウォル號犠牲者の追悼モニュメント。

(1 / 2 枚)

2016年4月1日、韓國で旅客船セウォル號の慘事から16日で2年になるのを前に、海水に浸かった犠牲者の遺品を洗う作業(yè)が行われた。韓國?ニューシスが伝えた。

その他の寫真

遺族や被害者の家族らが作る4?16家族協(xié)議會はこの日、京畿道安山市にある合同焼香所の裏手で遺品を洗う作業(yè)を行った。海に散亂していた遺品1000點余り(250箱)は今年1月、現(xiàn)場に近い全羅南道?珍島から多くの犠牲者を出した檀園高校のある安山市に運(yùn)ばれたが、遺族が引き取りに來なかった物や持ち主が確認(rèn)できない209箱分が焼香所橫のコンテナに保管されていた。

洗浄作業(yè)には協(xié)議會メンバーのほか、遺族やボランティア80人余りが參加、21個の大きなたらいを使って衣類やかばんなどを洗い、すすぐ作業(yè)を行った。

この報道に、韓國のネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。

「セウォル號が引き揚(yáng)げられてこそ、遺品も安らかに整理できる狀態(tài)になるだろう」

「何とも言いようがない。ただ涙が出るだけだ」

「遺品を洗ったとしてもつらい記憶は絶対に洗い流されることはない。今度(4月13日)の総選挙で正しく投票しさえすれば、きっときちんとした真相究明がなされるはず」

「セウォル號、あとどれだけの歳月(セウォル)が流れたら忘れられるだろう。忘れようとするたびにニュースになる」

「慘事によって遺族はもちろん全國民が受けた傷が、一日でも早く癒やされることを願う」

「この國からセウォル號のことをきれいに洗い流して、楽な気持ちで生きよう」

「遺品は燃やしてあげた方がいいのでは」

「國のために犠牲になった兵士たちにもこのくらいのことをしてあげてほしい」

「またこんなことをするから、余計に協(xié)議會が無視されるようになる」

「洗おうが洗うまいが、そちらの町でやってくれれば構(gòu)わない」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜