韓國に世界最長の水上ジェットコースター建設(shè)へ=韓國ネット「あの汚い水の上に?」「もう世界最長?最大という言葉をこの國で聞きたくない」

Record China    2016年4月6日(水) 7時(shí)50分

拡大

5日、韓國南東部?釜山などを流れる洛東江の流域が、生態(tài)公園として観光開発されることになったが、韓國のネットユーザーからはこれに反対の意見が多數(shù)寄せられている。イメージ寫真。

2016年4月5日、韓國?聯(lián)合ニュースによると、韓國南東部?釜山などを流れる洛東江(ナクトンガン)の流域が、釜山の新たな生態(tài)公園として観光開発されることになった。

釜山市はこの日、洛東江の河畔と中州の島をつなぎ観光生態(tài)公園とする「洛東江流域の観光活性化計(jì)畫」を推進(jìn)することを明らかにした。優(yōu)れた自然景観を活用し、流域を自然に親しむための観光地として開発するもので、まず18年までに歴史展示と教育施設(shè)などを備えた「洛東江観光総合センター」を建設(shè)する。

これに続く計(jì)畫も多彩だ。まず注目は、世界最高?最長の規(guī)模を誇る水上ジェットコースターや大観覧車、バンジージャンプ臺の建設(shè)。さらに滯在型観光のための水上船型ホテル、研修施設(shè)、キャンプ場などを造成するほか、移動には電動船舶、無動力ボートなどを?qū)?、水上公演が可能な施設(shè)も設(shè)けられる。

市は年內(nèi)に関連事業(yè)の専任機(jī)関を新設(shè)し、同地域を観光のランドマークにすると意気込んでいるが、洛東江はこのところ水質(zhì)悪化への懸念がたびたび報(bào)じられていることも事実。韓國のネットユーザーからも、市の計(jì)畫に否定的な見方のコメントが寄せられている。

「あの汚い水の上に?すごいな」

「水が腐って悪臭を放ってたんじゃなかった?」

「ドリンクとしては緑藻ラテを販売します」

「皮膚病にかかりそう」

「浄化槽で泳ぐのと同じだ。汚い」

「施設(shè)を造るよりも水質(zhì)改善が先だろう。意欲をみせるのはいいけど後先が逆になってるよ」

「世界最長、世界最大…もうこういう言葉をこの國で聞きたくない」

「選挙向けかな」

「お金を使う所がそんなにないの?」

「漢江だけでは足りずに洛東江まで…この政権は恐ろしい。その借金は誰が返すんだろう?」

「國債がいくらあると思ってるんだ?地方自治體のばかさ加減は相変わらずだ」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜