Record China 2016年4月13日(水) 11時(shí)10分
拡大
10日、中國(guó)のあるネットユーザーは、テレビや漫畫などで知る日本人はとても穏やかで、禮儀正しく、近寄り難い印象が強(qiáng)いが、「それはあくまでも普段の姿で、日本人には絶対に酒を飲ませてはいけない!」とつづっている。資料寫真。
2016年4月10日、中國(guó)のあるネットユーザーは、テレビや漫畫などで知る日本人はとても穏やかで、禮儀正しく、近寄り難い印象が強(qiáng)いが、「それはあくまでも普段の姿で、日本人には絶対に酒を飲ませてはいけない!」とつづっている。
飲酒前の日本人と飲酒後の日本人はまったく別の生き物だ。飲酒前の日本人男性はマジメそのものだし、飲酒前の日本人女性は優(yōu)しく愛らしい人ばかりだが、ある時(shí)日本人の宴會(huì)に出て、それまで感じていた印象は見事に崩壊した。
それまでおとなしかった人たちが、ひとたび飲酒すると一変。普段は寡黙な人たちが突如多弁になり、それまでまったく笑ってもらえなかった中國(guó)の笑い話も大うけ。中國(guó)では女子はソフトドリンクを飲むが、日本ではおとなしそうな女子まで一緒にお酒を飲むのを知ってびっくりした。
そして3杯もビールを飲むと、がぜん盛り上がり、普段は下ネタのしの字もないような教授まで楽しそうにエロ話に花を咲かせ、マジメそのものの先輩たちまで女子と楽しくじゃれ合っているのを見て再びびっくり。二次會(huì)、三次會(huì)と進(jìn)むとさらにエスカレートし、路上で踴り出したり、歌い始めたり(しかもレリゴー:ディズニー映畫「アナと雪の女王」の主題歌。日本人はどんだけこの歌が好きなんだ…)、ついには吐き始める人まで。
急いで背中をさすってあげたが、教授に「構(gòu)わなくていいよ。いつものことだから」と言われた。いつものことなの???
このネットユーザーは相當(dāng)驚いたようで、「これ全部本當(dāng)のことだから?。?!」と締めくくっている。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見る
日本僑報(bào)社
2016/4/9
Record China
2015/10/19
2015/6/24
2016/3/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る