中國(guó)人の痰吐き習(xí)慣、パリのレストランが「文化的な違いを受け入れよう」と呼びかけ、反発したのは他ならぬ中國(guó)人―香港紙

Record China    2016年8月19日(金) 9時(shí)20分

拡大

17日、痰を吐く習(xí)慣を持つ中國(guó)人の海外旅行者が増えるにつれ、各地で受け入れ難い悪癖として受け止められているが、パリのレストランが「文化的な違いだから受け入れよう」と語(yǔ)ったところ、猛烈に反発したのは他ならぬ中國(guó)人だった。資料寫(xiě)真。

2016年8月17日、痰を吐く習(xí)慣を持つ中國(guó)人の海外旅行者が増えるにつれ、各地で受け入れ難い悪癖として受け止められているが、そうした中、パリのあるレストランが「文化的な違いだから、受け入れようではないか」とインタビューに語(yǔ)ったところ、猛烈に反発したのは他ならぬ中國(guó)人だった。香港紙?経済日?qǐng)?bào)が伝えた。

このレストランを経営して25年になる女性は、中國(guó)人観光客について、「あいさつはできず、英語(yǔ)もできない」との印象を抱いたという。さらに大きな問(wèn)題は、中國(guó)人の痰を吐くという悪癖。中國(guó)人女性が店內(nèi)で痰を吐くのを見(jiàn)ても、怒ることなく、紙ナプキンを手渡したという。

女性経営者はあくまで「文化の違い」だとしているが、この一件が中國(guó)のサイト「上海人」に掲載されると、當(dāng)の中國(guó)人の間からこの女性経営者の主張に反発するコメントが相次いだ。

その理由は、「文化の違い」という主張は暗に「中國(guó)人は誰(shuí)もが痰を吐く」「まるで中國(guó)人全體が過(guò)ちを犯しているかのように感じる」からだという。ネットユーザーからは「中國(guó)人はマナーを知らないから、こうなのだと言われているようだ」「そうした人たちがすべての中國(guó)人を代表しているわけではない」との意見(jiàn)が上がっており、外國(guó)人が中國(guó)で痰を吐くのだって見(jiàn)たことがあると指摘している。(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見(jiàn)る

レコードチャイナではアルバイトを募集しております。
採(cǎi)用情報(bào)はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜