「日本人はやたらに○○する」外國(guó)人には理解し難い日本の習(xí)慣=中國(guó)ネットの反応は?

Record China    2016年5月7日(土) 13時(shí)30分

拡大

4日、中國(guó)のポータルサイト?今日頭條が、外國(guó)人からすると理解し難い日本の習(xí)慣について紹介する記事を掲載した。これに対して中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。

2016年5月4日、中國(guó)のポータルサイト?今日頭條が、外國(guó)人からすると理解し難い日本の習(xí)慣について紹介する記事を掲載した。

記事によると、その1つが「やたらとひざまずくこと」だ。サービス業(yè)では「お客様は神様」との考えを徹底的に実行しており、客が座ると店員などはひざまずいて対応すると紹介。これは外國(guó)人には不思議な感じがするという。

もう1つ紹介したのが「靴を脫ぐ」習(xí)慣だ。日本では幼稚園から高校まで學(xué)校に入る時(shí)は靴を脫いで上履きに履き替え、ほかにも市民センター、フィットネスクラブ、お寺や神社、病院、レストランでも靴を脫ぐことが求められると紹介、これは外國(guó)人には理解に苦しむ習(xí)慣だという。

これに対し、中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「あれって正座だろ?」

「あれはひざまずいているのはなく、しゃがむと言う」

「日本人の言うひざまずくって、俺たちが言うしゃがむと同じ意味なのか」

「日本は中國(guó)に対してひざまずけ」

「まあこれも一種の文化だよな」

「中國(guó)の地域センターではみんな攜帯で遊んでいるけどね」

「日本人は潔癖癥だ。これはもはや病気。潔癖癥の人は他人との関係が悪くなる。日本の周辺國(guó)を見てみろ、誰(shuí)か友人がいるか?」

「俺は靴を脫いでも構(gòu)わないぞ。でも日本人は俺の脂足が嫌になるんじゃないかと思うが」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

中國(guó)?韓國(guó)について交流しよう! 同天BBSで世界と繋がる!

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜