中國(guó)のテレビ番組が「嵐にしやがれ」を完全パクリ!「良いものはシェア」盜用は認(rèn)めず―中國(guó)

Record China    2016年5月22日(日) 12時(shí)30分

拡大

21日、中國(guó)のバラエティー番組「天天向上」のプロデューサーが、日本の人気番組からの盜用を指摘されていることについて、「良いものをみんなとシェアするのは有益な行動(dòng)」と語(yǔ)っている。寫(xiě)真は「天天向上」より。

(1 / 2 枚)

2016年5月21日、中國(guó)のバラエティー番組「天天向上」のプロデューサーが、日本の人気番組からの盜用を指摘されていることについて、「良いものをみんなとシェアするのは有益な行動(dòng)」と語(yǔ)っている。新浪が伝えた。

その他の寫(xiě)真

湖南衛(wèi)星テレビ制作の「天天向上」が今月20日に放送した?jī)?nèi)容について、ネットユーザーがパクリを指摘している。「カッコいいネクタイの結(jié)び方」を伝授する場(chǎng)面が、日本の人気番組「嵐にしやがれ」で放送したものと酷似しているためだ。ネット上では2つの番組から問(wèn)題の場(chǎng)面を切り取った寫(xiě)真が登場(chǎng)。それを見(jiàn)比べたネットユーザーは、「全く同じだ」「恥ずべき行為」と聲を上げている。

20日、「天天向上」の番組プロデューサーがインタビューに応じ、盜用疑惑についてコメント。ネットユーザーの指摘について、「番組から畫(huà)像を一つ一つ切り出して比較すれば、似てくるのは當(dāng)然だ」と語(yǔ)った。

さらに同プロデューサーは、「チャウ?シンチー(周星馳/香港の俳優(yōu)?映畫(huà)監(jiān)督)はブルース?リーの大ファンで、作品にブルースの映畫(huà)の場(chǎng)面が出てくるが、パクリとは呼べない」「優(yōu)秀な作品を參考にするのはよくあること」「良いものをみんなとシェアするのは有益な行動(dòng)だ」「創(chuàng)作の世界で似たものが生まれるのは往々にしてあることだ」などと語(yǔ)っており、盜作については認(rèn)めていない。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜