Record China 2016年6月1日(水) 3時(shí)50分
拡大
30日、臺(tái)灣ETtodayによると、不妊癥患者が多い中國(guó)本土で、非正規(guī)の「地下精子提供」サービスを利用する人がいるという。寫(xiě)真は妊婦。
2016年5月30日、臺(tái)灣ETtodayによると、不妊癥患者が多い中國(guó)本土で、非正規(guī)の「地下精子提供」サービスを利用する人がいるという。
中國(guó)では昨年、「二人っ子政策」の実施が発表され、第2子の出産を望む人もいるが、さまざまな問(wèn)題から妊娠がかなわないケースもあり、精子バンクの需要が日増しに高まっている。しかし、中國(guó)のある報(bào)告書(shū)では、男性の精子の合格率は30%にも満たないとされている。西北婦女児童醫(yī)院人類精子庫(kù)では、2015年の精子提供者1000人のうち、合格者はわずか100人ほど。一方、利用者の數(shù)は1400人に上る。専門(mén)家は、「精子の質(zhì)は年々落ちているが、需要は逆にますます高まっている」と話す。
また、実際に精子バンクを利用する場(chǎng)合、手続きが面倒なことや経済的な負(fù)擔(dān)が大きいことから、ネット上で非正規(guī)の「地下精子提供」を利用する人も少なくないという。これには2種類があり、一つは提供された精子を注射器で女性の體內(nèi)に入れる方法。もう一つは提供者と直接性的な関係を持つ方法だ。しかし、「プライバシー保護(hù)」を理由に、感染癥の有無(wú)や健康狀態(tài)などを一切相手に伝えず、連絡(luò)手段も一時(shí)的な電話番號(hào)やSNSアカウントを使用するケースもあるという。専門(mén)家はこうしたサービスについて、「跡継ぎの法的根拠、感染癥、社會(huì)倫理、道徳など、多くの問(wèn)題がある」と指摘している。
中國(guó)では毎年、10萬(wàn)人の試験管ベビーが誕生している。不妊癥患者は4000萬(wàn)人に上ると見(jiàn)られ、出産適齢者の12.5%を占めているという。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/4/3
2015/9/18
2013/8/7
2013/4/26
2012/12/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る