韓國(guó)の國(guó)寶1號(hào)を南大門(mén)から別の物に!20年來(lái)の論爭(zhēng)が國(guó)會(huì)へ=韓國(guó)ネット「親日派が腰を抜かしそう」「文化財(cái)にまで日本の手が加わってるのか」

Record China    2016年6月1日(水) 7時(shí)50分

拡大

31日、韓國(guó)の國(guó)寶1號(hào)を現(xiàn)在の崇禮門(mén)からハングルの解説書(shū)である「訓(xùn)民正音解例本」に替えるべきかどうかとの議論が韓國(guó)國(guó)會(huì)に委ねられることになった。寫(xiě)真は崇禮門(mén)。

2016年5月31日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースなどによると、韓國(guó)の國(guó)寶1號(hào)を現(xiàn)在の崇禮門(mén)(南大門(mén)?ソウル)からハングルの解説書(shū)である「訓(xùn)民正音解例本」に替えるべきかどうかとの議論が、韓國(guó)國(guó)會(huì)に委ねられることになった。

韓國(guó)の文化財(cái)保存運(yùn)動(dòng)などを展開(kāi)する複數(shù)の市民団體は31日、現(xiàn)在の國(guó)寶1號(hào)「崇禮門(mén)」と同70號(hào)「訓(xùn)民正音解例本」の指定番號(hào)を入れ替えることなどを求めた「訓(xùn)民正音 國(guó)寶1號(hào)指定に関する請(qǐng)願(yuàn)」を國(guó)會(huì)に提出した。請(qǐng)願(yuàn)の背景を説明する會(huì)見(jiàn)に立ち?xí)盲恳包h?正義黨の魯會(huì)燦(ノ?フェチャン)議員は、「ハングル創(chuàng)製の意味と解説を盛り込んだ訓(xùn)民正音解例本は、わが國(guó)の國(guó)寶1號(hào)として遜色ない文化遺産だ」として指定変更の意義を訴えた。

韓國(guó)の國(guó)寶1號(hào)をめぐるこうした議論は1996年以降20年にわたり続いている。文化財(cái)の指定番號(hào)は便宜上付與されるものにすぎず、その優(yōu)劣や序列を示すものではないが、聯(lián)合ニュースによると「國(guó)寶の第1號(hào)は象徴性が大きくならざるを得ない」という。

崇禮門(mén)は、日本の植民地時(shí)代に當(dāng)時(shí)の朝鮮総督府が「朝鮮の古跡1號(hào)」に指定、62年の文化財(cái)保護(hù)法施行に合わせ國(guó)寶1號(hào)となった。08年には放火により大半が焼失し、その後再建されている。

これについて韓國(guó)のネットユーザーが多數(shù)のコメントを寄せたが、ほとんどが請(qǐng)願(yuàn)の趣旨に賛成との聲だ。

「1號(hào)はただの數(shù)字じゃない。替えるべきだ」

「最も大衆(zhòng)的で最も優(yōu)れた韓國(guó)の誇るべき文化遺産である訓(xùn)民正音。もちろん偽の文化財(cái)よりも名実共にいいと思う」

「ハングル自體を國(guó)寶1號(hào)にしよう!」

「文化財(cái)にまで日本の手が加わってるのか」

「崇禮門(mén)は國(guó)寶になり得ないと思う。焼失した後、原形をきちんととどめずに再建された。この際國(guó)寶指定を取り消して、それでも保存価値があるなら『寶物』に指定するのが正しい」

「文化財(cái)に番號(hào)を付けること自體、日帝時(shí)代の管理によるものだよ」

「1號(hào)でも2號(hào)でも関係ないよ。でも個(gè)人的には訓(xùn)民正音の方が価値があると思う」

「崇禮門(mén)が國(guó)寶なら、各地にある城門(mén)は全部國(guó)寶にすべきだ」

親日派が腰を抜かしそう」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見(jiàn)る

中國(guó)や韓國(guó)の専門(mén)知識(shí)を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜