Record China 2016年6月14日(火) 0時(shí)20分
拡大
13日、韓國(guó)を訪れた外國(guó)人観光客が「食べて大変な思いをした韓國(guó)料理」が明らかになった。寫(xiě)真はカンジャンケジャン。
2016年6月13日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、韓國(guó)を訪れた外國(guó)人観光客が「食べて大変な思いをした韓國(guó)料理」が明らかになった。
韓國(guó)の外國(guó)人向け旅行會(huì)社「コスモジン」が、最近韓國(guó)を訪れた外國(guó)人観光客782人を?qū)澫螭耸长伽摔盲宽n國(guó)料理を聞いたところ、最多の508人(65%)が「ケジャン」を挙げた。ケジャンは生のワタリガニをまるごとタレに漬け込んだ料理で、しょうゆダレの「カンジャン(しょうゆ)ケジャン」と唐辛子ベースのタレを使った「ヤンニョムケジャン」が代表的だ。
韓國(guó)のバラエティー番組でケジャンを知り、おいしそうだったので食べてみたという回答者の一人は、「赤いのは漬けダレがとても辛いし、黒いの(カンジャンケジャン)はやたらしょっぱい上に臭いまでして食べるのに苦労した」と、期待が裏切られてしまったことを告白した。
ケジャンの他には、「チョングッチャン」(豆みその鍋。納豆のような臭いが特徴、19%)、「サンナクチ」(生きたタコ。ぶつ切りにし動(dòng)いている物を食べる、10%)、「トトリムク」(ドングリ粉を煮固めたゼリー狀の食べ物、4%)、「ポンデギ」(蠶のさなぎをゆでた料理、2%)などが挙がった。
これに、韓國(guó)のネットユーザーは次のようなコメントを寄せている。
「各國(guó)伝統(tǒng)の発酵食品は食べにくいのが普通だろう。食べ続けて風(fēng)味に慣れないと、おいしく食べられるようにはならない」
「カンジャンケジャンは少しずつごはんに載せて食べないと。そのまま食べたらしょっぱいに決まってる」
「韓國(guó)人も低塩分の食習(xí)慣にしていくべき。でも僕はケジャンが大好きだからまずいな…ごはん1杯がすぐになくなる」
「僕も一生食べない料理だよ」
「食べ物の好き嫌いは星の數(shù)くらい多様なもの。外國(guó)人が好きとか嫌いとかで分ける必要があるのかな」
「ケジャンは家で新鮮なワタリガニを使って作らない限り、食べるのはつらいよ」
「ホンオ(ガンギエイを発酵させた珍味)を知らないからこの結(jié)果なんだよ。ホンオが絶対1位だね」
「ケジャンはとりあえず食べるのがむちゃくちゃ面倒」
「日本人はケジャンが好きでたくさん買(mǎi)って食べてるよ」(翻訳?編集/吉金)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/5/18
2016/6/2
2016/5/4
2016/5/15
2016/6/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る