Record China 2016年6月21日(火) 23時(shí)50分
拡大
18日、上海市內(nèi)の會(huì)場(chǎng)に和太鼓奏者、中國(guó)伝統(tǒng)の民楽奏者、ベリーダンサー、太極拳の継承者が集い、9月の中秋節(jié)に、家族?地域の人々はもちろん、國(guó)境を越えた仲間が集まり、団らんの時(shí)を過(guò)ごそうというイベントのトライアルイベントを行った。
(1 / 5 枚)
2016年6月18日、上海市內(nèi)の會(huì)場(chǎng)に和太鼓奏者、中國(guó)伝統(tǒng)の民楽奏者、ベリーダンサー、太極拳の継承者が集い、文化交流會(huì)を行った。9月の中秋節(jié)に、家族?地域の人々はもちろん、國(guó)境を越えた仲間が集まり、団らんの時(shí)を過(guò)ごそうというイベントのトライアルイベントだ。
【その他の寫真】
発起人となったのは市內(nèi)のインターナショナルスクールに勤務(wù)する日本人教員?!袱长螭蕰r(shí)代だからこそ、家族や地域の関係を強(qiáng)め、さらには世界をつなげたい」「世界各地の伝統(tǒng)文化を子どもたちに體験させたい」という思いから提案した。陳氏太極拳養(yǎng)芯會(huì)がこの思いに賛同し、その輪は上海市內(nèi)や日本國(guó)內(nèi)で活躍する演者にも広まった。
冒頭を飾ったのは、琵琶奏者の王建人氏が組織した中國(guó)民楽の演奏家たち。海外での公演も含め、一線で活躍する彼らの琵琶、二胡、揚(yáng)琴、古箏の一糸亂れぬ演奏は開會(huì)直後の會(huì)場(chǎng)の観客を惹きつけた。続いては上海で20年も活動(dòng)する和太鼓奏者グループの「和響」。激しい打ち込み、それにともなう振動(dòng)、奏者の勇壯な動(dòng)きは見る者を體感的に魅了した。同會(huì)は歐米人も參加し、インターナショナルな雰囲気に花を添えた。
「目的は日中友好だけではない。アジアの文化をつなぐこと」と発起人は言う。その思いを受けて參加したのはベリーダンサーの紫帆氏と福林氏。紫帆氏は香川県に活動(dòng)基盤をおき、教室を運(yùn)営するだけではなく、地域の活性化にも貢獻(xiàn)するプロダンサーだ。アラブ文化圏を代表するこのダンスに観客も身體を揺らしていた。
続いたのは二胡のソロ演奏。前述の楽団とは異なり、シンプルかつ透き通る音色が會(huì)場(chǎng)を包んだ。奏者の徐新華氏は日本人の學(xué)生も多く抱えるプロの奏者。そして、最後の演目は和太鼓と中國(guó)武術(shù)の共演。日中文化の融合を表現(xiàn)したこの演目は會(huì)場(chǎng)を圧倒した。太鼓の演奏による振動(dòng)と掛け聲、演武を行う塚本博信氏の動(dòng)きは會(huì)場(chǎng)全體を揺さぶった。
開催に困難がなかったわけではない。會(huì)場(chǎng)が決まったのはイベント実施の2週間前。出演者は決まっていたものの、會(huì)場(chǎng)がない。それを救ってくれたのは、上海で生活している日本人コミュニティーだった。また、「思い」はあるものの、資金が足りているわけではない。
流行り言葉のように絆という言葉が使わるが、上海という國(guó)際都市に住む日本人と中國(guó)人、また日本に住む仲間たちの思いが、伝統(tǒng)文化という縦糸と絡(luò)んでいることを肌身に感じる。9月の本番では、多くの子どもたちに家族や地域、伝統(tǒng)の大切さを伝える機(jī)會(huì)を作り上げたい。その思いに共感してもらえる共催?演者をさらに募っている。(取材?執(zhí)筆/TK)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/6/1
2015/12/4
2016/6/20
日本僑報(bào)社
2016/6/16
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る