映畫「カーズ」を中國がパクった!ディズニーとピクサーが3社相手に裁判起こす―中國メディア

Record China    2016年6月23日(木) 18時(shí)0分

拡大

22日、澎湃新聞によると、中國上海市浦東新區(qū)人民法院で21日、ピクサー映畫「カーズ」の知的財(cái)産権侵害をめぐる裁判が開かれた。寫真は中國國産アニメ「汽車人総動(dòng)員」のポスター。

2016年6月22日、澎湃新聞によると、中國上海市浦東新區(qū)人民法院で21日、ピクサー映畫「カーズ」の知的財(cái)産権侵害をめぐる裁判が開かれた。

「カーズ」の中國語の作品名は「賽車総動(dòng)員」。自動(dòng)車のフロントガラス部分に目のあるキャラクターが活躍する映畫だが、原告のディズニーとピクサーは中國國産アニメ「汽車人総動(dòng)員」にキャラクターイメージを盜用されただけでなく、映畫の宣伝用ポスターも酷似していると主張。さらに、中國側(cè)の作品名についても「消費(fèi)者を誤導(dǎo)するもので、著名商品の特有名稱を勝手に使用する不當(dāng)な競爭行為に當(dāng)たる」と指摘し、制作會(huì)社など3社に対して侵害行為の停止や300萬元(約4800萬円)の損害賠償などを求めた。

これに対し、中國側(cè)は「自動(dòng)車を擬人化したため、目はフロント部分、口は前方バンパー辺りに配置するしかない」と反論。「雙方には細(xì)かな違いがあり、區(qū)別は可能」と訴えた。名稱に対する指摘についても「カーレースを意味する『賽車』は作品のテーマであり、『総動(dòng)員』も頻繁に使われる言葉」と述べ、著名商品の特有名稱には該當(dāng)しないと主張した。

原告は中國より先に作品を公開した臺(tái)灣では「汽車総動(dòng)員」の名稱を使っていたことや、中國側(cè)が公開2カ月前に突然、作品名稱を「小小汽車工程師」から「汽車人総動(dòng)員」に変更したことを指摘しており、同法院は「日を選んで審理を継続する」とした。(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見る

まだ知られていない日中に関する情報(bào)
レコードチャイナを通じて世の中に発信しませんか?ご連絡(luò)はこちらまで

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜