Record China 2016年7月12日(火) 11時(shí)0分
拡大
9日、韓國?朝鮮日報(bào)は、周りのドライバーの神経を逆なでしてしまう「異色の初心者マーク」が韓國の初心運(yùn)転者の間で広まっていると報(bào)じた。資料寫真。
2016年7月9日、韓國?朝鮮日報(bào)は、周りのドライバーの神経を逆なでしてしまう「異色の初心者マーク」が韓國の初心運(yùn)転者の間で広まっていると報(bào)じた。
韓國は日本などと同様に、免許取得から6カ月間は初心者を示すマークを車に付けることを義務(wù)付けた初心者マークの制度があったが、1999年に廃止された。いわゆるペーパードライバーを除き、初心者だけにマーク添付を義務(wù)付けるのは不公平との判斷からだ。以降、法で定められた共通の初心者マークはなくなり、「初心者」を示すものだけでなく「赤ちゃんが乗っています」などのステッカーが流行、最近では若いドライバーを中心に「他人が付けていない文言」のステッカーを業(yè)者に注文する人も増えたという。
そうした中、インターネット上では「個(gè)性ある」ステッカーを批判する聲が挙がっている。あるスレッド主が自動(dòng)車情報(bào)サイトの掲示板で紹介した例は、「車內(nèi)にうちの子がいる」「何見てんだ?初心者を初めて見たのか?」「あんたは最初から(運(yùn)転が)うまかったのか?」など。また記事は、「初心者なのにどうしろって!」「(初心者だから)勝手に避けろ」などの例を挙げた。多くのドライバーは「こんなステッカーを見たら絶対に譲ってやりたくない」「後ろの車への挑発だ」などと怒りの反応を示しているが、一部「愛嬌(あいきょう)として笑って済ませられる表現(xiàn)だ」といった意見もある。
記事はこうした狀況に「あなたはどう思いますか」と呼び掛け、ネットユーザーからは次のようなコメントが寄せられた。
「『子どもが乗っています』なんてステッカーを付けておいてひどい運(yùn)転をするなよ。子どもをあの世に連れて行きたいか?」
「恥を知らない人間が増えているんだね」
「けんかを売ってるのか?運(yùn)転が下手なら下手と正直に書いてくれ」
「先進(jìn)國では見られない、後進(jìn)國ならではの文化だ」
「『赤ちゃんが乗っています』と言いながら、車內(nèi)に子どもがいないことはよくある」
「『大事なうちの子が乗ってます』…こんなのもやめてくれ」
「いっそ『譲ってくれてありがとう』とかのステッカーを貼っていれば譲ってあげたくもなるのにね」
「今までに見た最悪のやつは『未來の検事が乗ってます』だ」
「日本のように決められたマークを決められた期間付けるようにすればすっきりするのに」
「無知な人間は、その無知を表す文言を車に付けて走る。それが自分の顔に唾を吐く行為とも知らずに…」(翻訳?編集/吉金)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/7/11
2016/6/22
2016/7/6
2016/6/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る