Record China 2016年8月14日(日) 17時30分
拡大
13日、アクションスターのジャッキー?チェンが、もともとの英語名は「Steve(スティーブ)」だったと語った。寫真はジャッキー?チェン。
(1 / 2 枚)
2016年8月13日、アクションスターのジャッキー?チェン(成龍)が、もともとの英語名は「Steve(スティーブ)」だったと語った。新浪が伝えた。
【その他の寫真】
現(xiàn)在、オーストラリアで最新作「Bleeding Steel」を撮影中のジャッキー?チェン。このほどシドニーで現(xiàn)地初となる講演會を開催し、自身の英語名について語っている。
ジャッキー?チェンは子供の頃、オーストラリアの首都キャンベラで一時暮らしていた。ジャッキーの本名は「香港生まれ」という意味を込めた「陳港生」だが、オーストラリア人の先生には発音が難しく、そのため學(xué)校で「Steve(スティーブ)」という名前を與えられた。これが最初の英語名だという。
しかしその後、「Jack(ジャック)」に改名。こちらは當(dāng)時知り合った臺灣人につけてもらったものだった。そこから再び進化して、名前の後ろに「ie」を追加。これで現(xiàn)在の形「ジャッキー」となった。ジャッキーによると、これは風(fēng)水師の指示によるもので、「ie」をつけることで大きな幸運がやってくると言われたという。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/7/14
2016/7/19
2016/7/21
2016/8/1
2016/8/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る