Record China 2016年8月17日(水) 6時40分
拡大
15日、中國四川省で高溫狀態(tài)が続いており、多くの市民が避暑を求めてプールへ殺到している。これに対し、中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。
2016年8月15日、中國メディア?財経網(wǎng)によると、中國四川省で高溫狀態(tài)が続いており、多くの市民が避暑を求めてプールへ殺到している。
14日、四川気象臺は高溫警報を出した。四川省の7地點(diǎn)で最高気溫が37?40度に達(dá)するとの予報が出たため、多くの市民がプールに殺到。遂寧市大英県にある「死海旅行度暇區(qū)」には6000人が來場し、プール內(nèi)は人だらけとなり、まさに芋洗い狀態(tài)になった。
このニュースが中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で伝えられると、中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。
「いろいろな色の餃子のようだ」
「これはまるでドーナツを揚(yáng)げているようだ」
「なぜこんなにもたくさんの人を入場させたのか?」
「これはさすがに気持ちが悪い」
「見ているだけで吐き気がしてくる」
「これでは水溫が40度を超えるんじゃないか?」
「暑かったら家でエアコンをつければいいじゃないか」
「この人たちはエアコンというものを知らないのか?」
「これは危険すぎる。1人ぐらい沈んでいても気が付かなそうだ」
「この中でどれだけの人がプールの中で小便をしていることか」
「なんだか水の色が黃色くなってないか?これって小便?」
「このプールの水は汚そうだ。一口飲んでしまったら壽命が數(shù)年縮まるな」
「自分の家で湯船に水を入れて浸かった方がよっぽど清潔だ」(翻訳?編集/山中)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/8/13
2016/7/28
人民網(wǎng)日本語版
2016/7/26
2016/7/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る