これはいい!大阪の無人駐輪場システムに中國ネットからは「本當(dāng)に何をするにも心配りがされている」「中國では通用しない」

Record China    2016年9月10日(土) 19時0分

拡大

8日、中國のポータルサイト?今日頭條が、大阪にある無人の自転車駐輪場について紹介する動畫記事を掲載した。これに対し、中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。

2016年9月8日、中國のポータルサイト?今日頭條が、大阪にある無人の自転車駐輪場について紹介する動畫記事を掲載した。

この動畫では、中國人が大阪市內(nèi)の至る所に設(shè)置されている無人の自転車駐輪場について紹介している。これは、自転車を止めた場所の番號を入力し暗証番號を設(shè)定すると、自動でロックされて盜難防止になり、1時間以內(nèi)ならば無料、1時間以上24時間以內(nèi)なら150円で使用できるという最新の駐輪場だ。動畫では「きれいに自転車を並べられて、管理人も必要なく、すごくいい発明だ」と稱賛している。

これを見た中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「日本の高度な科學(xué)技術(shù)には服さざるを得ない」

「本當(dāng)に何をするにも心配りがされている。これには頭が下がる」

「中國は50年かけても日本の文明度の半分しか追い付けないと思う」

「これは別に科學(xué)技術(shù)でもなんでもない。中國では単にこのような人に優(yōu)しい設(shè)計がないだけだ」

「これは中國では通用しないな。パスワードの設(shè)定をしている間に盜まれてしまうから」

「こんな設(shè)計では中國では通用しない。泥棒は前輪を外して盜んでいくから」

「あれ、日本人は民度が高いから自転車を道路に置いておいても盜まれないんじゃなかったのか?なんでパスワードをかけてロックする必要があるんだ?」

「中國の都市部にある公共自転車レンタルはかなり広まっていて、すべて無人化されているけど」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜