Record China 2016年10月5日(水) 0時(shí)40分
拡大
3日、他國(guó)の番組に獨(dú)自に字幕をつけてシェアする中國(guó)のアマチュアグループ「字幕組」が日本の警察に逮捕された事件をめぐり、中國(guó)のネット上に「彼らの愛と情熱が注がれるこの事業(yè)の行方は?」と疑問(wèn)を投げ掛ける文章が掲載された。資料寫真。
2016年10月3日、他國(guó)の番組に獨(dú)自に字幕をつけてシェアする中國(guó)のアマチュアグループ「字幕組」が日本の警察に逮捕された事件をめぐり、中國(guó)のネット上に「彼らの愛と情熱が注がれるこの事業(yè)の行方は?」と疑問(wèn)を投げ掛ける文章が掲載された。
京都府警サイバー犯罪対策課に先月逮捕されたのは中國(guó)人の男2人だ。2人は日本のテレビアニメをインターネット上で違法に公開しており、うち1人が「字幕組」のメンバーだった。容疑者が所屬する「字幕組」はメンバーの逮捕を受け、SNSに「みなさんの思いやりに感謝します。來(lái)月は何らかの影響が出そうですが、どうぞご理解を」と投稿。多くのネットユーザーから応援メッセージが寄せられ、中には「もし『字幕組』がいなかったら日本の漫畫、アニメ文化も中國(guó)國(guó)內(nèi)に伝わらない」「正規(guī)版を支持することは必要だが、多くの作品が日中で同時(shí)公開とはならない。なったとしても字幕は期待できない」という聲もあった。
筆者は「中國(guó)國(guó)內(nèi)の『字幕組』は無(wú)報(bào)酬で活動(dòng)し、自分の時(shí)間を犠牲にして海外の作品を一躍有名にする」と評(píng)価する一方、ネット上に無(wú)料コンテンツが流れることで著作権者の利益に影響を及ぼすという事態(tài)が起きていることにも言及する。
また、「アニメは著作権者との協(xié)力で日中の同時(shí)公開が目指されているが、ドラマや映畫などは『字幕組』がなくなれば著作権者と消費(fèi)者を取り持つルートも消えてしまう」とも説明。大ヒットアニメ映畫「君の名は。」の著作権?fù)?dān)當(dāng)者がSNSで違法コンテンツを視聴しないよう呼び掛けたとの情報(bào)を織り交ぜながら、「公益事業(yè)のように情熱に任せて作業(yè)をする『字幕組』が市民の好評(píng)を得ているのは事実。彼らの唯一の希望は作品をより多くの人に好きになってもらうことだ。しかし、これらは著作権侵害のもとに成り立っている」と指摘した上で、「この先、字幕組はどうやって法律を遵守しながら愛と勇気を注ぎ込む事業(yè)を進(jìn)めていくのだろうか?」と締めくくった。(翻訳?編集/野谷)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/10/1
2016/8/18
2016/7/26
2016/6/23
2016/6/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る