Record China 2016年10月6日(木) 21時40分
拡大
5日、韓國メディアによると、大阪のすし店が外國人観光客に対しわさびを大量に入れたすしを提供したとのニュースが波紋を呼ぶ中、今度は「大阪のあるバス會社が韓國人に発行したバスの乗車券に韓國人をおとしめる表現(xiàn)を書いた」との主張がなされ、物議を醸している。
2016年10月5日、韓國?YTNによると、大阪のすし店が外國人観光客に対しわさびを大量に入れたすしを提供したとのニュースが波紋を呼ぶ中、今度は「大阪のあるバス會社が韓國人乗客に発行したバスの乗車券に韓國人をおとしめる表現(xiàn)を書いた」との主張がなされ、物議を醸している。
報道によると、情報提供者のAさんは「『阪急バス』のある日本人職員が韓國人乗客に発行したバスの乗車券の氏名欄に『キムチョン』と書いた?!亥隶绁蟆护先毡兢恰撼r人』を意味し、韓國人をおとしめる表現(xiàn)だ」と主張している。
同乗客は今年4月に日本を旅行で訪れた。同乗客の知人であるAさんは、「わさびずし」のニュースを見たことをきっかけに、この情報を韓國の放送局に提供したという。Aさんによると、同乗客は日本語ができないため英語で乗車券を購入。切符売場の日本人職員に名前を聞かれ、「キム(Kim)」と答えたところ、職員は乗車券の氏名欄に「キムチョン」と書いたという。
これについて、韓國のネットユーザーは以下のようなコメントを寄せた。
「ひど過ぎる」
「とても幼稚だ」
「これが日本人の本性?」
「これでもまだ韓國人は日本製品を買うのか?」
「日本のイメージがどんどん悪くなっていく…」
「日本に五輪を開催する資格があるのか疑問だ」
「韓國人が日本人観光客に差別行為をしたとのニュースは聞いたことがない」
「それでも韓國人は日本を愛するのだろう。これまでもそうだったように」
「良い人もいれば悪い人もいる。當(dāng)たり前のこと」(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/10/5
2016/10/4
2016/10/6
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る