人民網(wǎng)日本語版 2016年10月16日(日) 9時(shí)10分
拡大
中華全國新聞工作者協(xié)會(huì)の招きで、日本のメディア代表団はミステリアスなチベット自治區(qū)の地に足を踏み入れた。
(1 / 5 枚)
中華全國新聞工作者協(xié)會(huì)の招きで、日本のメディア代表団は胸を膨らませてミステリアスな西蔵(チベット)自治區(qū)の地に足を踏み入れた。産業(yè)構(gòu)造の転換や志の高い発展コンセプト、民族文化の効果的な継承、漢族とチベット族の平和な共存など、これら新たな変化は日本の記者の考え方を一新させた。中國記協(xié)網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
同自治區(qū)では、本場のおいしい四川料理を食べることができるほか、中國各地の名産品を買うこともできる。運(yùn)送會(huì)社のドライバーは漢族で、社長はチベット族、ホテルの社長はチベット族で、スタッフは漢族、こういうパターンも多い。TBSの記者?守田哲深さんは、「漢族とチベット族が深く交流するようになり、互いの依存度も日に日に強(qiáng)くなっている」と感じたという。
代表団は、ラサ市當(dāng)雄県寧中郷曲才村に住むチベット族の巴魯さんと仁青旺姆さんの家に泊まり、その生活を體験したり、チベット族文化の継承や漢族とチベット族の平和な共存などについて話をしたりした。日本の記者は、「現(xiàn)地取材でたくさんの新たな発見をした。格差はどの國にもあるものだが、チベットでは民族が原因の格差がない」と驚いた様子だった。
徳島新聞の記者?谷利彥さんは中國に留學(xué)していた時(shí)、チベットに旅行に來たことがあり、強(qiáng)い印象を受けたという。朝早く起きて、谷さんはカメラと三腳を持って、心を浮き浮きさせて日の出を撮影しに出かけた。ラサの日の出はとても美しく絶景となる。「初めてラサで日の出を撮影した時(shí)、1枚の寫真にラサ全體を?qū)懁工长趣扦俊¥筏?、今はラサも大きく変化し、その全體を撮るのは難しくなった」と谷さん。
同自治區(qū)は都市の規(guī)模が変化しただけではない。青海省とチベットを結(jié)ぶ青藏鉄道が開通し、空港の建設(shè)が加速しているのを背景に、同自治區(qū)の交通や運(yùn)送の條件も大幅に改善し、産業(yè)構(gòu)造の調(diào)整やグレードアップを牽引した。これにより、貧困脫出や住宅地の建設(shè)、就職?社會(huì)保障などの発展にもつながった。このような変化に、日本の代表団は驚嘆し、川原田健雄団長は、「このような変化のきっかけは、政府の良い政策。チベットが立體的、全體的に発展していることは、その最も良い証拠」と稱賛した。
訪問期間中、代表団は西藏日?qǐng)?bào)社など複數(shù)のメディアと交流も行った。四川康巴衛(wèi)視(衛(wèi)星放送)チベット語チャンネルが、チベット、青海、四川、甘粛、雲(yún)南の5省?自治區(qū)のほか、ネパール、インドなどのアジア太平洋地域をもカバーしていることを知った時(shí)事通信社の記者?本間賢彥さんは、「チベット族の人々が理解できるテレビがあるのは、中國政府が同地域を?qū)澫螭趣筏空撙驂垽浃贰①Y金投入を拡大しているから」と語った。
同テレビ局で、代表団は日本のアニメ「一休さん」のチベット語版を視聴。同アニメのチベットでの視聴率が100%近くで、毎年再放送されていることを知り、「日中のメディア界の交流や連攜を強(qiáng)化するために、両國のメディアが文化製品の交流における分野の連攜を一層拡大させなければならない」との見方を示した。
川原田団長は、「これまで、チベットのことは主に日本のメディアが伝えることしか知らなかった。報(bào)道の焦點(diǎn)は主に、漢族とチベット族の格差や民族紛爭、デリケートな問題などに集中している。その一方で、チベットの経済や社會(huì)の発展、民族の団結(jié)などに関する報(bào)道はほとんどない。今回の訪問で、私たちが自分の目ではっきり見たものは、チベット族の生活や教育水準(zhǔn)が向上していることや現(xiàn)代化されたインフラなどで、今後の報(bào)道の視野を広げる助けとなる」との見方を示した。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集KN)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/10/1
人民網(wǎng)日本語版
2016/9/18
2016/9/15
2016/8/5
2016/6/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る