ノーベル文學(xué)賞、なぜボブ?ディランだったのか―中國紙

人民網(wǎng)日本語版    2016年10月15日(土) 18時10分

拡大

スウェーデン?アカデミーは現(xiàn)地時間13日、ストックホルムで2016年のノーベル文學(xué)賞を米シンガーソングライターのボブ?ディラン(75)に授與すると発表した。

(1 / 3 枚)

スウェーデン?アカデミーは現(xiàn)地時間13日、ストックホルムで2016年のノーベル文學(xué)賞を米シンガーソングライターのボブ?ディラン(75)に授與すると発表した。受賞理由は「大いなるアメリカの歌の伝統(tǒng)の中で、新たな詩的表現(xiàn)を生み出してきたこと」だった。京華時報が報じた。

その他の寫真

▼予想外の受賞「新たな詩的表現(xiàn)を生み出してきた」

誰も予想していなかった結(jié)果であったことに加えて、ボブ?ディランには、広く知られる文學(xué)作品がないため、受賞には多くのネットユーザーが驚きを隠せない様子だ。さらに、毎年のように「受賞候補(bǔ)」とされながらも一度も受賞していない日本の作家?村上春樹に対して、ランニング好きであることから冗談を込めて、「ランニングではだめ。歌を歌わないと!」との聲まで上がっている。

ボブ?ディランの受賞理由について、スウェーデン?アカデミーのサラ?ダニウス常任秘書は、ボブ?ディランは「偉大な詩人、偉大な作曲家」であることを指摘し、「大いなるアメリカの歌の伝統(tǒng)の中で、新たな詩的表現(xiàn)を生み出してきた」と説明した。

ノーベル賞との縁は20年前から

村上春樹やシリアの詩人?アドニスなど注目度の高い受賞候補(bǔ)者と比べれば、ボブ?ディランが受賞したことに、文學(xué)界は衝撃を覚えている。しかし、ボブ?ディランとノーベル賞の「縁」はこれが初めてではない。

1996年、ゴードン?ボール氏が選考委員會に、ノーベル文學(xué)賞受賞者としてボブ?ディランを推薦した。さらに、その10年後の06年、「ライク?ア?ローリング?ストーン」が評価され、再びノーベル文學(xué)賞候補(bǔ)となった。ボブ?ディランはこれまでに、グラミー賞やゴールデン?グローブ賞、アカデミー賞など、數(shù)々の賞を受賞してきた。08年に、ピューリッツァー賞を受賞した際、審査委員は、「卓越した詩の力による作詞がポピュラー?ミュージックと米國文化に大きな影響與えた」と、受賞理由を説明した。

▼中國文學(xué)評論界の聲 「想像はるかに超えた結(jié)果」

中國の文學(xué)評論家は、ボブ?ディランの受賞をどのように見ているのだろう?北京大學(xué)の張頤武?教授は、「『中國ロック界の父』とも呼ばれる崔健がノーベル文學(xué)賞を受賞したような感じ。今年のノーベル文學(xué)賞は、あまりに意外で、想像をはるかに超えている。長年、純文學(xué)の分野で安定した存在だった賞だったが、今回はその領(lǐng)域を超えた、あまりに大膽な決定だ。村上春樹が受賞していれば、『ベストセラー文學(xué)』に『降格』していたが、ボブ?ディランの受賞は『別格』。驚きの中で、多くの人が新鮮な気持ちになっており、期待を上回ったなら、それを成功と言えよう」と評価している。

▼ボブ?ディランの曲の翻訳家 「受賞が遅いぐらい」

ボブ?ディランの受賞について、陝西省の若手詩人?作家の周公度は、「全く意外でない」とし、「自分の予想よりおそく、彼は數(shù)年前に受賞してもおかしくなかった」との見方を示す。周公度は、中國國內(nèi)でボブ?ディランの歌詞を最も多く翻訳している翻訳家でもあり、これまでに60?70曲翻訳してきた。

周公度は、「ボブ?ディランの受賞は、ノーベル賞の審査基準(zhǔn)にとっては一種の『回帰』。80年代から、ノーベル賞の審査員は保守的になっていた。しかし、それ以前の受賞者を見ると、世界に新たな価値観を提供してきたことが見てとれる。アルベール?カミュとジャン=ポール?サルトルなどがそのいい例で、彼らは人間の精神について説いた哲學(xué)者であって、保守主義ではない。ここ數(shù)年、ノーベル賞の基準(zhǔn)にも変化がある。例えば、昨年は、ジャーナリストが受賞した」との見方を示す。また、「ボブ?ディランの受賞はあまりに意外で、彼のことを知らない」という人が多いことについて、「これはあまりに失禮。読書習(xí)慣の問題で、視野が狹すぎるだけだ」と一蹴している。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集KN)

この記事のコメントを見る

中國や韓國の専門知識を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜