<コラム>日本の不動(dòng)産業(yè)界の新サービスに中國人も満足、日中に「お互い様」精神があってほしい

黃 文葦    2016年10月24日(月) 14時(shí)40分

拡大

高田馬場(chǎng)の街で、この不動(dòng)産屋の看板を見た際に、思わず笑ってしまった。日本の不動(dòng)産屋には中國人のお客さんが増えてくることが垣間見えた。筆者撮影。中國語で読むと「いらっしゃいませ」に聞こえる。

高田馬場(chǎng)の街で、この不動(dòng)産屋の看板を見た際に、思わず笑ってしまった。日本の不動(dòng)産屋には中國人のお客さんが増えてくることが垣間見えた。

私は不動(dòng)産會(huì)社に勤める數(shù)人の友人がいる。彼らがよく中國で人気No.1のメッセージングアプリと言われる「WeChat」のモーメンツに自社の物件寫真を載せたりしている。このような獨(dú)特な中國人向けの「SNS式」の営業(yè)ルートで、月に3?5件ぐらい物件を成約させると言われる。

近年、日本の不動(dòng)産業(yè)界の風(fēng)向きが変わったと感じつつある。特に、東京23區(qū)の中、外國人住民が一番多い區(qū)である新宿區(qū)の街を歩くと、「外國人向け」「外國人専門」「外國人歓迎」のような不動(dòng)産屋の看板をよく目にする。しかも英語?中國語?韓國語で書かれてある。即ち、外國人が日本で部屋を探しやすくなったという感觸である?!覆课荬饯筏浃工ぁ工稀缸·撙浃工怠工蔚谝粴iである。

私は街で散歩する際に、それら「グローバル風(fēng)」の看板を?qū)懻娲橛?、中國國?nèi)の友人に見せる。因みに、中國では、「有図有真相」というネット用語がある。所謂、寫真があれば、真実が見えるということで、それで、私は寫真で日本の真実を伝えたくなった。

この前、中國國內(nèi)の友人から連絡(luò)があり、娘さんが間もなく日本留學(xué)にくるので、一人暮らし用の部屋を探したいと話していた。友人が娘さんに付き添って日本へ來る予定なのだが、自身の日本滯在期間は一週間のみなので、この期間中、是非娘の住まいを見つけてほしい、手伝ってくださいと頼まれた。

私は早速、不動(dòng)産會(huì)社に勤める友人に頼んだ。相手も速やかに、數(shù)カ所の物件の寫真を送ってくれた。私は中國にいる友人に転送。先に寫真を見たおかげで、友人と娘さんが物件の狀況を大體把握できたそうで、日本に來て翌日、二人は不動(dòng)産會(huì)社の車で、何か所かの部屋を下見し、當(dāng)日、部屋を決めた。翌日、資料審査など手続きし、たった3日間で入居の態(tài)勢(shì)が整えられた。

娘さんが順調(diào)にお?dú)荬巳毪辘尾课荬巳刖婴扦郡长趣?、友人は「日本の不?dòng)産會(huì)社の効率はすごい。外國人にも便利だ」と満足げに話してくれた?!竿鈬摔瑏砣栅工肭挨瞬课荬虬竷?nèi)してあげる」、それは日本の不動(dòng)産業(yè)界の新しいサービスのスタイルである。

私は12年前の自分の部屋探しの體験を思い出した。その時(shí)、神奈川県にある大學(xué)の大學(xué)院を卒業(yè)し、東京で就職を決めた。ただ、東京での部屋探しには大変苦労した。気に入った部屋があったが、保証人が必要だと言われた。親戚に頼んだのだが、不動(dòng)産會(huì)社から「収入証明書」など提出してくださいと言われ、親戚は「?jìng)€(gè)人情報(bào)なのに」と難色を示し、結(jié)局その部屋は借りられなかった。當(dāng)時(shí)、不動(dòng)産會(huì)社には「外國人不可」の物件が多かったそうである。

現(xiàn)在、外國人も部屋を借りる際に保証會(huì)社を保証人代わりに利用できるようになった。十?dāng)?shù)年を経て、外國人にオープンな姿を見せる不動(dòng)産會(huì)社は増えているとはいえ、外國人お斷わりのケースもまだある。不動(dòng)産會(huì)社の友人から聞いたエピソードだが、ある大家さんは部屋を外國人に貸す前に必ず面接し、「面相」を見る。つまり、いい人なのか、顔を見て判斷する。それは奇妙な発想。やはり、現(xiàn)在でも一部の大家さんは外國人利用客に不安を抱いているのだろう。

この數(shù)年間で、日本の不動(dòng)産業(yè)では、中國人従業(yè)員と利用客の両方が増えていると思われる。中國人が日本の高級(jí)住宅を買うこともよく聞かれている。確かに、外國人客の経済力がアップすることで、不動(dòng)産業(yè)界をもっと活性化?グローバル化させる。しかし、「経済力」はすべてではない。外國人が日本で部屋を探しやすくなったという風(fēng)向きから、日本のサービスの柔軟さが見えた。

數(shù)年前に私がマスコミに勤めていた際に、橫浜にある不動(dòng)産會(huì)社を取材した。その會(huì)社は外國人に熱心なサービスを提供する。擔(dān)當(dāng)者に感想を求めると、「今、中國にもたくさんの日本人がいるでしょう。われわれが在日中國人に優(yōu)しく接してあげると、向こうにいる日本人がきっと同じように優(yōu)しくされていると信じる」と語った。その話は、克明に私の心に刻まれている。その方の思いは「不動(dòng)産」を越え、雲(yún)の上に響き渡る…。日本と中國、両國の政府にも、両國の會(huì)社にも、両國の人間同士にも、「お互い様」精神があればいいと思う。

■筆者プロフィール:黃 文葦

在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ?、両國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任。現(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。

■筆者プロフィール:黃 文葦

在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ贰I國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。

Facebookはこちら
「黃文葦の日中楽話」の登録はこちらから

この記事のコメントを見る

中國や韓國の専門知識(shí)を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜