西安-香港間の直通高速鉄道が開業(yè) 01-06 23:51
“高捜庁”は令狀の期限延長を申請 ユン大統(tǒng)領(lǐng)の拘束令狀めぐり 韓國警察「大統(tǒng)領(lǐng)警護庁が令狀執(zhí)行阻止なら拘束検討」 執(zhí)行は警察に一任へ 01-06 23:48
中國國家主席と代表者を通じ対話=トランプ氏 01-06 23:42
北京市自動運転車條例、4月1日に施行―中國 01-06 23:40
中國外交部の郭嘉昆?新報道官が初會見 01-06 23:30
「腳長すぎない?」「衣裝優(yōu)勝」カズハの美しすぎる開腳に驚きの聲!LE SSERAFIM、ガーリーな衣裝で堂々パフォーマンス、歓聲鳴りやまず 01-06 23:30
【大雪情報】“今季一番の寒波” 到來 今週の西日本 特に9日(木)は広く雪化粧のおそれ 中國地方上空にも1500mで-12℃以下の“強烈寒気” が流入予想 西日本でも最高気溫が氷點下の真冬日も【12日までの降雪シミュレーション】 01-06 23:33
ILLIT、キュートなステージでファンを魅了 日本人メンバー?イロハのワイルドなダンスブレイクも話題に 01-06 23:20
忙しい韓國の若者、婚活も新たなスタイルが流行=韓國ネットは賛否「奨勵すべき」「まるで面接」 01-06 23:10
「これからもずっと見ていたい」「泣きそう」今後が注目されるNewJeans、圧倒的パフォーマンスにコメント殺到!ダンスブレイクで會場沸き立つ 01-06 23:05

日本人の視點はちょっと変?=韓國ネットユーザー、崔順実事件を扱う日本報道に違和感

Record China    2016年11月16日(水) 11時10分

拡大

14日、樸槿恵大統(tǒng)領(lǐng)の親友による國政介入疑惑など一連の問題が日本でも連日報道される中、韓國のネットユーザーがこのほど掲示板に「事件に向けられる日本メディアの視點がちょっと変わっている」との感想をつづった。寫真はデモが多く開かれるソウル?光化門広場。

2016年11月14日、樸槿恵(パク?クネ)大統(tǒng)領(lǐng)の40年來の親友?崔順実(チェ?スンシル)容疑者による國政介入疑惑など一連の問題が日本でも連日報道される中、韓國のあるネットユーザーがこのほど掲示板に「事件に向けられる日本メディアの視點がちょっと変わっている」との感想をつづった。

日本のテレビ報道などの內(nèi)容をネットを通じて目にしたというこのスレッド主は、その報道の焦點が、事件の核心である容疑者らによる不正よりもむしろ、韓國メディアの加熱した報道の様子や韓國特有のデモ文化に當(dāng)てられていることに違和感を覚えたようだ。

例えば日本の報道では、崔容疑者がソウル中央地検に初出頭した際、大勢の報道陣やデモ隊が詰め掛けもみくちゃにされたシーンや、事件のいきさつに不満を覚えた市民が最高検察庁の建物に重機で突っ込んだ騒動、そして連日ソウルなど各地で行われているさまざまな抗議デモの模様が大きく伝えられた。スレッド主は、こうした中継映像などを受け番組で「韓國はまだメディアの力が強く、また日本と違って自分の感情を簡単に表に出す傾向があるためデモにつながっている」「韓國人はどんな事件についてもひどく感情的に行動する」といった解説が加えられていたとつづった。

また、ある番組パネラーが「韓國では一テレビ局が現(xiàn)職大統(tǒng)領(lǐng)に関連した不正事件を特ダネとしてすっぱ抜いたが、日本のテレビ局で現(xiàn)首相に関するこうした內(nèi)容を扱えるメディアがあるだろうか?」と発言したことが印象深かったという。

この書き込みを受け、他の韓國人ユーザーは「確かに。韓國の集會の様子を見て日本人はやり過ぎだと言ってるね」「僕らが感情的なのではなく、そっちがおとなしいだけだろ」「日本は政治後進國のくせに何を評価してるんだよ?」「自分たちが愛してやまないパリ市民のデモの様子は報道されないんだろうな。僕らはパリと比べたらまったくおとなしいのに」「日本で韓國の話題を扱う時は、毎回こんな感じだよ。今回だけじゃない」などのコメントを寄せている。(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

中國の本ならレコチャのオンラインショップへ
中國?韓國関連の本の販売依頼も受付中

中國や韓國の専門知識を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜