REDカワサキ 2016年11月18日(金) 19時(shí)10分
拡大
9月頭に配信された中國(guó)向けスマートフォン専用アプリゲーム「陰陽(yáng)師」がここ數(shù)カ月の中國(guó)アプリゲーム市場(chǎng)を席巻している。筆者撮影。
(1 / 2 枚)
9月頭に配信された中國(guó)向けスマートフォン専用アプリゲーム「陰陽(yáng)師」がここ數(shù)カ月の中國(guó)アプリゲーム市場(chǎng)を席巻している。日本の平安時(shí)代を舞臺(tái)にしたアクションRPGで、最大の特徴は「中國(guó)産ゲームにも関わらず、キャラクターボイスが日本の聲優(yōu)である」という點(diǎn)に盡きる。
【その他の寫真】
日本のゲームに中國(guó)語(yǔ)字幕を入れているのではなく、中國(guó)産ゲームの中で世界観と聲だけ日本の題材を使用しているのだ。
ストーリーをシンプルに説明すると、「人と鬼が共生していた時(shí)代、世界の秩序を守る陰陽(yáng)師が式神を操り世界の危機(jī)に立ち向かう」という話。ゲームシステム自體に特色はなく「探索→戦闘→経験値とアイテム素材を獲得→レベル上げ、または進(jìn)化」を繰り返すスタイル。ただPVP(プレイヤーVSプレイヤー)を1日2回実施する點(diǎn)はオンラインゲームが浸透している中國(guó)の國(guó)民性なのかもしれない。
ちなみに、物語(yǔ)の主役キャラクター「安部晴明」を杉山紀(jì)彰(代表作:「NARUTO」うちはサスケなど)が、ヒロインの一人であるキャラクター「神楽」を釘宮理恵(代表作:「鋼の錬金術(shù)師」アルフォンス?エルリックなど)が演じている。
そのほか、アニメ好きなら一度は聞いたことのある聲優(yōu)が揃い、APP Storeランキングも1位を獨(dú)走。配信からわずか2カ月弱でユーザー數(shù)1000萬(wàn)人を達(dá)成したとの報(bào)道もある。
なお、日本を舞臺(tái)にして、日本の聲優(yōu)を起用してはいるが、現(xiàn)在は日本からダウンロードができない狀況となっている。(とはいえ、將來(lái)的な日本サーバー設(shè)立は視野に入れているという報(bào)道もある)
一見すると、ゲームシステムや3Dモデリングのレベルは高く日本のゲームと遜色ない作品となっているが、同ゲームが導(dǎo)入しているアイテム課金(通稱ガチャ)、特にキャラクターのスキン(キャラクターが別の衣裝や髪型に変化するためのデータ)に対し高額な課金額を設(shè)定しているのも特徴だ。人気キャラクターの「茨木童子」(CV福山潤(rùn))の新スキンにいたっては決して攻略に必要ではなく、キャラクターのステータスが上がるわけでもないが「かっこいいから」と言う理由で、128元(約2048円)のスキンを購(gòu)入する女性層が非常に多いという。
実際、上海市內(nèi)で電車やバスに乗るとどこからともなくアニメ聲で毆ったり毆られたりする日本語(yǔ)が聞こえるというシュールな毎朝の風(fēng)景を堪能できる?!腹步煌C(jī)関の中くらいゲームするなよ。百歩譲って、せめて音は消そうよ」と言う気持ちもあるが、ここは素直に「日本を舞臺(tái)にしたゲームで遊んでくれてありがとう」と思いたいところだ。
■筆者プロフィール:川崎健太郎
経歴:1988年、神奈川県川崎市生まれ。日本大學(xué)法學(xué)部新聞學(xué)科卒。富士見書房ファンタジア文庫(kù)編集部(現(xiàn)株式會(huì)社KADOKAWA)、時(shí)事通信社運(yùn)動(dòng)部を経て、2015年より一念発起し中國(guó)、上海市へ。中國(guó)語(yǔ)で挨拶もできない中で在駐日本人向け雑誌の編集、営業(yè)に攜わる。専門分野はアニメ漫畫等のサブカルチャーとスポーツ関係全般。
■筆者プロフィール:REDカワサキ
1988年、神奈川県川崎市生まれ。日本大學(xué)法學(xué)部新聞學(xué)科卒。富士見書房ファンタジア文庫(kù)編集部(現(xiàn)株式會(huì)社KADOKAWA)、時(shí)事通信社運(yùn)動(dòng)部を経て、2015年より一念発起し中國(guó)、上海市へ。中國(guó)語(yǔ)で挨拶もできない中で在駐日本人向け雑誌の編集、営業(yè)に攜わる。専門分野はアニメ漫畫等のサブカルチャーとスポーツ関係全般。関連サイトはこちら
この記事のコメントを見る
人民網(wǎng)日本語(yǔ)版
2016/10/20
フライメディア
2016/11/15
Record China
2016/10/10
2016/8/30
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る