Record China 2016年11月25日(金) 9時(shí)10分
拡大
24日、韓國(guó)のネット上でこのほど、ソウル大學(xué)人類學(xué)科のオルガ助教授の書いた手紙「私を苦しめたソウル大の學(xué)生に送る公開書信」が話題となっている。これに、韓國(guó)のネットユーザーがコメントを寄せた。寫真はソウル大。
2016年11月24日、韓國(guó)?SBSによると、韓國(guó)のネット上でこのほど、ソウル大學(xué)人類學(xué)科のオルガ助教授の書いた手紙「私を苦しめたソウル大の學(xué)生に送る公開書信」が話題となっている。
ロシア出身の女性、オルガ助教授は昨年秋、西洋人の人類學(xué)者としては初めてソウル大に採用され、學(xué)生らに人類學(xué)を教えている。公開された手紙によると、先月5日午後9時(shí)、大學(xué)內(nèi)を歩いていたオルガ助教授にある男子學(xué)生が「coincidenceという英単語をどう発音するのか教えてほしい」と言って近づいてきた。これに対し、オルガ教授が「目についた外國(guó)人に近づき、無作為にそのような質(zhì)問をしてはいけない。これはおかしいこと」と拒否すると、學(xué)生は大聲を上げ、韓國(guó)語で悪口を浴びせた。オルガ教授は「不安で困惑し、とても恐ろしかった」と當(dāng)時(shí)の気持ちを振り返った。
オルガ助教授は「周囲から警察に通報(bào)するよう勧められたが、通報(bào)する代わりに私は學(xué)生に公開書信を書き、今回のことを公に公開することにした」とし、「その理由は學(xué)生が性差別、人種的な偏見について學(xué)ぶ機(jī)會(huì)にするため。學(xué)生の行動(dòng)は性差別的で人種的な偏見から生まれたもの」と指摘。また、「あなたは私を1人の人間として扱わず、白人女性という定型にはめた。定型はほとんどの場(chǎng)合で間違っており、あなたが誰に近づく時(shí)でもその相手を尊重する必要がある」と主張した。その上で、「これは女性の平等、人権に関すること」とし、「ソウル大がこの問題を放置するなら、世界的で多様性を持つ大學(xué)として生まれ変わることはできない」と述べ、手紙を締めくくった。
この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーは以下のようなコメントを寄せた。
「人間性と學(xué)力は比例しない。ソウル大出身=人間性も優(yōu)れていると誤解している人は本當(dāng)に多い」
「良い大學(xué)で勉強(qiáng)をたくさんしたからといって、人間性が素晴らしく賢いわけではないということは、かなり昔に國(guó)會(huì)議員らが証明している」
「突然女性に近づき、振られたら腹いせをする。女性卑下、人種差別に間違いない」
「coincidenceの発音を知らない人がソウル大に入れるわけがない。別の目的があったのだろう」
「米國(guó)で暮らす韓國(guó)人教授が、キャンパス內(nèi)ですれ違った米國(guó)人學(xué)生に中國(guó)語の単語を聞かれたようなもの。白人はみんな英語ができるという偏見も暴力になる」
「オーバーでは?オルガ教授は被害意識(shí)が強(qiáng)過ぎる」
「英単語を質(zhì)問することが人種差別なら、道で會(huì)った人に韓國(guó)語で話しかけることも人種差別になる。相手が韓國(guó)人なのか中國(guó)人なのかどうやって見分けるの?」(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/11/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る