醫(yī)薬の名家に生まれた外國人中醫(yī)師、西洋醫(yī)學(xué)ではなく中醫(yī)學(xué)の道へ進(jìn)んだ理由―中國メディア

フライメディア    2016年11月30日(水) 14時20分

拡大

11月26日、成都商報電子版網(wǎng)によると、四川省成都市の新都區(qū)で人気の中醫(yī)師が、アフリカから來た外國人であることを紹介した。

(1 / 3 枚)

11月26日、成都商報電子版網(wǎng)によると、四川省成都市の新都區(qū)で人気の中醫(yī)師が、アフリカから來た外國人であることを紹介した。

その他の寫真

この外國人醫(yī)師はディアラさんで、外國人として全國で初の中醫(yī)學(xué)博士でもある。ディアラ醫(yī)師が成都市新都區(qū)に來て3年。當(dāng)初は外國人の中醫(yī)師は患者になかなか受け入れられずに、醫(yī)師が外國人だと分かると診察も受けずに帰って行ったと言う。

しかし、患者一人一人と向き合い、きちんと癥狀を聞き、熱心に対応する姿勢に、ディアラ醫(yī)師の評判が広まり、ディアラ醫(yī)師を指定する患者も多くなり、今では地元で知らない人はいないほど有名な中醫(yī)師になった。

ディアラ醫(yī)師は西アフリカに位置するマリ共和國出身。実家も醫(yī)薬の名家で知られ、ディアラ醫(yī)師は幼少の頃から醫(yī)學(xué)を好み、1984年に中國の地に足を踏み入れた。當(dāng)時は、北京で西洋醫(yī)學(xué)を?qū)Wんでいたが、「西洋醫(yī)學(xué)はどこでも學(xué)べるが、中醫(yī)學(xué)は中國でしか學(xué)べない」と、すぐに中醫(yī)學(xué)の道へ進(jìn)むことを決め、広州中醫(yī)學(xué)院で中醫(yī)學(xué)を?qū)Wんだ。

最初に「醫(yī)古文」から學(xué)んだディアラ醫(yī)師、「さっぱり分からず、挫折した」と當(dāng)時を振り返るが、挫折したことで奮起し、書店で辭書も購入して努力を重ね、ついには、中國最古の醫(yī)薬書でもある「黃帝內(nèi)経」を暗唱するほどになった。

中國に來て30年。すっかり成都での暮らしにもなじみ、流暢な四川方言で患者と交流するディアラ醫(yī)師。四川方言のほかに、広東語、中國語、フランス語、スペイン語、英語など多言語を話し、中國文化をこよなく愛する。

さて、ディアラ醫(yī)師は成都で、中醫(yī)師として名聲を得ただけではなく、伴侶にも恵まれた。成都出身の女性と結(jié)婚し、二児の父でもあり、幸せな家庭を築いている。休日の過ごし方を聞かれて「患者を診ているかも」と仕事熱心なディアラ醫(yī)師。

今日も熟練した技術(shù)をもち、醫(yī)者としての信頼が厚いディアラ醫(yī)師を慕って訪れる患者は後をたたない。(提供/フライメディア)

この記事のコメントを見る

※株式會社フライメディアは、中華圏と日本をつなぐ會社です。 本日御紹介した「四川語ペラペラの外國人中醫(yī)師」関連についてもっと知りたい方は、是非弊社のホームページをご覧頂き、お問い合わせください。

http://flymedia.co.jp/

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜