日本のスーパーでは75歳まで働ける?。街袊庭氓取羔t(yī)療水準(zhǔn)と生活レベルのおかげ」「私を雇って…」

Record China    2016年12月1日(木) 5時10分

拡大

30日、日本のスーパーが従業(yè)員の定年年齢を70歳から75歳に引き上げるとの報道に、中國のネットユーザーがさまざまな意見を寄せている。寫真は東京。

2016年11月30日、日本のスーパーが従業(yè)員の定年年齢を70歳から75歳に引き上げるとの報道に、中國のネットユーザーがさまざまな意見を寄せている。

參考消息網(wǎng)が日本メディアの報道を引用して紹介したのは、首都圏で店舗を展開しているサミットだ。記事は人手不足を背景に複數(shù)の小売企業(yè)でシニア人材の雇用が進んでいる狀況を報じたもので、同社は12月中旬からパートタイム社員の定年年齢を60歳から65歳に、シニアパート社員(パートタイム社員として定年退職した後、再雇用されたアルバイト社員)の定年年齢を70歳から75歳へと引き上げることを発表、その目的として「人材の確保と、『まだ働きたい』という従業(yè)員の希望実現(xiàn)」を挙げている。

この報道に、中國のネットユーザーから次のようなコメントが寄せられている。

「日本の企業(yè)は進んでシニアを採用するのか。中國ではまず無理だな。50歳を過ぎると就職は難しいよ」

「いや、45歳でも苦しい」

「私が応募します!」

「年を取っても仕事に就けるなんて日本人は恵まれているな」

「このニュースはいくつかのことを証明している。まず、日本の醫(yī)療水準(zhǔn)、生活レベルは75歳になっても働くことを可能にしてくれること。そして、日本の労働法が優(yōu)れているということ。75歳の人を雇う企業(yè)、某國にあるか?」

「中國でも退職年齢を65歳に引き上げようという動きがある」

「中國と日本とでは問題の本質(zhì)が違う。日本は少子化。中國は年金不足」

「仕事があるということは高齢者にとって良いことだよ。生活が充実する。暇すぎると広場舞を踴ったり、バスの中で無茶苦茶なマナー違反をやったり…」

「日本に旅行に行った時、観光地の清掃をしていたのはお年寄りだった。動作はゆっくりとしていたけど、丁寧な仕事ぶりで溫かい気持ちになったな」

「日本が75歳なら中國は85歳を目指そう」(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見る

中國富裕層向けの「オーダーメイドツアー」を展開予定!
中國語堪能でガイド資格をお持ちの方を大募集!詳細はこちら

中國や韓國の専門知識を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜