獨(dú)居世帯が15%近くに、急増する1人暮らしの若者、「一番親しいのはスマホ」―中國(guó)

Record China    2016年12月13日(火) 15時(shí)40分

拡大

11日、中國(guó)の獨(dú)居世帯が14.92%に上った。1人暮らしの若者が増えており、「一番親しいのはスマートフォン」というのが典型的なイメージだという。

2016年12月11日、中國(guó)紙?工人日?qǐng)?bào)によると、2014年、中國(guó)全土における獨(dú)居世帯の全世帯に占める割合が14.92%に上っていることが、中國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局の調(diào)べで明らかになった。獨(dú)居世帯は04年の時(shí)點(diǎn)では7.8%で、急速に増加している。

獨(dú)居世帯には、高齢者が1人きりで居住しているケースや、家族と離れた生活を強(qiáng)いられているケースもあるが、増え続けているのは1人暮らしの若者「獨(dú)居青年」だ?!弗伐Дⅴ膝Ε工浈铳螗氅`ムのアパートに住みながら、ごく普通の仕事をし、大學(xué)卒業(yè)以上の學(xué)歴を持ち、最も親しいのはスマートフォン」というのが典型的なイメージだという。

甘粛省出身の22歳の女性は、重慶の大學(xué)を卒業(yè)して1年足らず?!钢貞cの方がチャンスは多いし、これ以上親の負(fù)擔(dān)になりたくない」と、重慶の不動(dòng)産會(huì)社に就職して1人暮らしをしている。また、湖北省武漢市から北京に移り住んできた男性も同様の理由で家賃700元(約1萬1500円)のアパートに1人で住んでいる。

中國(guó)社會(huì)科學(xué)院の専門家は、現(xiàn)代社會(huì)は人口の流動(dòng)性が高く、若者の多くは親元を離れて大都市で自分の力を試そうとする傾向が強(qiáng)いとし、「獨(dú)居青年たちは社會(huì)から生み出された存在で、食い止めようがない」と指摘。中國(guó)政法大學(xué)の専門家は、「教育を受けた若者たちは、大抵は仕事を持ち、経済的に自立した生活を送ることができる。そうした條件が獨(dú)居青年を生み出す一因ではないか」と話している。

しかし、こうした獨(dú)居青年たちには、支え合う精神が不足しやすいことや、居住條件が劣るなどの問題があることも調(diào)査で明らかになっている。重慶社會(huì)科學(xué)院の専門家は、獨(dú)居は居住形態(tài)の一つであって、若者の精神狀態(tài)を示すものではないとし、獨(dú)居青年を過剰に悲観する必要はないとしつつ、「獨(dú)居」そのものよりも、精神的な空洞狀態(tài)に注意すべきだと指摘している。(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見る

<在宅翻訳者募集>
日本語ネイティブ、中國(guó)語ビジネスレベルの在宅ニュース翻訳者(中國(guó)語→日本語)を募集しています。

<コラムニスト募集>
中國(guó)や韓國(guó)の専門知識(shí)を生かしませんか?レコードチャイナではコラムニストを募集しています。

<ガイド募集>
中國(guó)富裕層向けの「オーダーメイドツアー」を展開予定!中國(guó)語堪能でガイド資格をお持ちの方を大募集!

すべてご応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜