Record China 2016年12月12日(月) 16時(shí)10分
拡大
12日、韓國(guó)メディアによると、韓國(guó)の樸槿恵大統(tǒng)領(lǐng)が9日に開(kāi)かれた閣僚との懇談會(huì)で、弾劾案の可決に関し「血涙が出るという言葉の意味が分かった」と述べたことが明らかになった。これに、韓國(guó)のネットユーザーがコメントを寄せた。寫(xiě)真はソウルで行われたデモ。
2016年12月12日、韓國(guó)?YTNによると、韓國(guó)の樸槿恵(パク?クネ)大統(tǒng)領(lǐng)が9日に開(kāi)かれた閣僚との懇談會(huì)で、弾劾案の可決に関し「血涙が出るという言葉の意味が分かった」と述べたことが明らかになった。
閣僚懇談會(huì)に出席した參加者らは、樸大統(tǒng)領(lǐng)が自身の心情についてこのように説明。また、參加者らは「樸大統(tǒng)領(lǐng)は友人?崔順実(チェ?スンシル)被告による國(guó)政介入疑惑に関し、周?chē)欷喂芾恧碎g違いはあったが、私益を追求したことはなかったとの立場(chǎng)」とし、「本人の悔しい心境と弾劾審判に積極的に対応していくとの意志を示したのではないか」と主張した。
これについて、韓國(guó)のネットユーザーは以下のようなコメントを寄せた。
「樸大統(tǒng)領(lǐng)に血涙の意味が分かるはずない。きっと一生分からないよ」
「それでも反省をしないのが樸大統(tǒng)領(lǐng)」
「血涙が出るという言葉が『復(fù)讐(ふくしゅう)してやる』という意味に聞こえるのはなぜだろう」
「國(guó)民がこれまでに流した血涙のことは考えもせずに…」
「血涙の意味を考える必要はない。今は大統(tǒng)領(lǐng)府でドラマでも見(jiàn)ながら過(guò)ごし、弾劾が確定したら靜かに刑務(wù)所に入ればいいだけ」
「つらいのはこれから。血涙の意味は刑務(wù)所の中で考えて」
「血涙は…いまだにセウォル號(hào)に閉じ込められている學(xué)生の遺族らが流しているのでは?」
「國(guó)民が流した涙を集めたら、大統(tǒng)領(lǐng)府で洪水が起きる」(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/12/12
2016/12/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る