日本の田舎の小學(xué)校は中國(guó)と全然違う!中國(guó)ネットで話(huà)題に「これこそ公平な教育だ」「客観的に見(jiàn)て日本人の方が將來(lái)は明るい」

Record China    2016年12月13日(火) 10時(shí)40分

拡大

12日、中國(guó)のポータルサイト?今日頭條は日本の田舎にある小學(xué)校について紹介する記事を掲載した。これに対し、中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫(xiě)真。

2016年12月12日、中國(guó)のポータルサイト?今日頭條は日本の田舎にある小學(xué)校について紹介する記事を掲載した。

記事は、日本の田舎の學(xué)校の寫(xiě)真を多數(shù)紹介。そこには、満開(kāi)の桜に囲まれた小さな校舎や、教室、體育の授業(yè)の様子などが寫(xiě)っているが、記事は田舎の授業(yè)も都市部と何ら変わることはなく、田舎であっても教師は公務(wù)員で構(gòu)成されていると伝えた。

これを見(jiàn)た中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「俺の村の中學(xué)校よりいいな」

「これは中國(guó)の大學(xué)の基礎(chǔ)設(shè)備よりいいだろ」

「あの輝いた床はまるで鏡のようだ。この點(diǎn)から認(rèn)めたくはない差が存在することが分かる」

「次の世代のことを考える國(guó)だ!」

「こういう國(guó)は愛(ài)するに値する」

「これこそ公平な教育だ」

「客観的に見(jiàn)て日本人の方が將來(lái)は明るい」

「日本こそ、どんなに貧しくても教育は貧しくさせない國(guó)だ。中國(guó)はただのスローガン止まり」

「どうみても田舎には見(jiàn)えないのだが」

「これこそ戦後の急速な発展の源だ。教育を金もうけの手段にする國(guó)に未來(lái)はない」

「中國(guó)ではこれを希望小學(xué)校といいます」

「日本と中國(guó)の違いは、日本は次の世代のために教育を考えるが、中國(guó)は次の世代のことなど考えないこと」

「うちの山間の小學(xué)校はつり橋を渡らないと小學(xué)校へ行けない」

「外の世界を見(jiàn)ると、一番汚くてひどいのが中國(guó)とインドだと思う」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見(jiàn)る

レコードチャイナでは在宅翻訳者、コラムニスト、中國(guó)語(yǔ)ガイドを募集しています。
詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜