日本人夫が帰國(guó)したまま8年も音信不通、中國(guó)人女性に離婚認(rèn)める―中國(guó)

Record China    2016年12月20日(火) 13時(shí)0分

拡大

19日、中國(guó)北京市の通州區(qū)法院はこのほど、8年前に日本に帰國(guó)したまま音信不通となっている日本人の夫との離婚を求めていた同市內(nèi)の50代の中國(guó)人女性の訴えを認(rèn)める判決を言い渡した。資料寫真。

2016年12月19日、北京晩報(bào)によると、中國(guó)北京市の通州區(qū)法院はこのほど、8年前に日本に帰國(guó)したまま音信不通となっている日本人の夫との離婚を求めていた同市內(nèi)の50代の中國(guó)人女性の訴えを認(rèn)める判決を言い渡した。

女性は10年前、友人の紹介で日本人の夫と知り合って結(jié)婚した。當(dāng)初は夫婦とも中國(guó)で働いていたが、言葉や文化の違いから言い爭(zhēng)いが絶えなかった。結(jié)婚2年目、けんかの後に夫は「査証(ビザ)の更新手続きのため一時(shí)帰國(guó)する」と告げた後、まったく連絡(luò)が取れなくなったという。

女性は3年前、離婚のための手続きを開(kāi)始。中國(guó)の婚姻法によると、夫婦が2年以上「感情の壊れた」?fàn)顟B(tài)で別居していることが証明できれば離婚が成立するが、夫が行方知れずのままで証明は難しく手続きは難航。日本の外交當(dāng)局にも書(shū)類を送るなどして問(wèn)い合わせたものの、夫の居場(chǎng)所はつかめなかったという。しかし、同區(qū)法院は夫不在のまま離婚の成立を認(rèn)める判決を言い渡した。(翻訳?編集/大宮)

この記事のコメントを見(jiàn)る

レコードチャイナでは在宅翻訳者、コラムニスト、中國(guó)語(yǔ)ガイドを募集しています。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜