Record China 2016年12月27日(火) 9時50分
拡大
26日、今年いっぱいで解散するSMAPの冠番組である「SMAP×SMAP」が最終回を迎え、20年以上にわたる放送に幕を下ろした。SMAPは中國でも人気の高いグループで、中國のネットでは感謝の聲や惜しむ聲が多數(shù)寄せられている。寫真はガーベラ。
2016年12月26日、今年いっぱいで解散するSMAPの冠番組である「SMAP×SMAP」が最終回を迎え、20年以上にわたる放送に幕を下ろした。SMAPは中國でも人気の高いグループで、中國メディアも番組の最終回を伝え、在日本中國大使館が公式ツイッターで「ありがとう、SMAP」とツイートするなど、中國のネットでは感謝の聲や惜しむ聲が多數(shù)寄せられている。
「彼らは長年日中友好に貢獻してきた。とても名殘惜しい」
「SMAPは世界に一つだけの存在」
「SMAPの解散を受け入れることはできない。奇跡が起きることを願っている」
「涙をこらえ歌う中居くんの姿に私もこみあげてくるものがあった。まさに一つの時代が終わったと感じた」
「『世界に一つだけの花』は私が大學時代から今に至るまで聞き続けている曲。本當にありがとう。彼ら一人一人が世界に一つだけの存在」
「5人が『世界に一つだけの花』をうたう姿を見て、こらえきれずに、最初から最後まで泣きとおした。さよならは言いたくない。ありがとう、SMAP!」
番組の終盤では、「SMAP×SMAP」と印字されたマグカップにガーベラと思われる花が5本挿してあり、ネットでは、「ガーベラの花言葉は『希望、前進』、彼らの前途を祝福したい」との聲も聞かれた。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/12/25
2016/11/16
2016/12/13
2016/8/14
2016/2/4
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る