Record China 2017年1月25日(水) 6時(shí)50分
拡大
17日、日本を訪れたという中國(guó)人の旅行記が中國(guó)メディアで報(bào)じられ、ネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。資料寫(xiě)真。
2017年1月17日、日本を訪れたという中國(guó)人の旅行記が中國(guó)メディアで報(bào)じられ、ネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。
中國(guó)のネット上では「日本人の素養(yǎng)は高い」ということが繰り返し言われてきており、具體的な例を挙げて日本人の素養(yǎng)の高さを紹介するメディアも少なくない。こうした報(bào)道にはおおむね肯定的なコメントが寄せられるのだが、実際のところ、日本に行ったことのない中國(guó)人にしてみれば、現(xiàn)実味がないというのが正直なところだろう。
中國(guó)メディア?快報(bào)は12日、「これらのうわさの真?zhèn)韦虼_かめるべく、日本旅行で日本人を観察してきた」というある中國(guó)人の文章を掲載した。まず、著者が注目したのは日本人の地下鉄に乗車(chē)する時(shí)の様子。乗車(chē)を待っている人たちは電車(chē)が到著すると降りる人のためにドアの前を広く空ける。日本人にとっては當(dāng)たり前だが、文章では「降りる人が先で、乗客は秩序を保って順序良く乗車(chē)し、我先にと席を奪う人はいない。これが日本の普通の風(fēng)景なのだ」と驚きをもって伝えている。
また、地下鉄車(chē)內(nèi)では主に、寢ているか、本を読んでいるか、攜帯電話をいじっているかの3パターンに分けられ、このうち攜帯電話をいじっている人が最も多かったという。車(chē)內(nèi)はとても靜か。通話する人は誰(shuí)もおらず、攜帯電話はマナーモードに設(shè)定されていたといい、「中國(guó)のように周?chē)欷伺鋺]せずに大聲で通話するのとは違う」とその違いを論じている。さらに、エスカレーターの片側(cè)を空ける習(xí)慣も、「急いでいる人のことを考えてのこと」だと紹介した。
文章では最後に、「日本人のマナーは行き過(guò)ぎだと感じる人もいるが、やはり多くの人がこうした秩序こそが文明と呼ぶにふさわしいと考えている」と結(jié)んでいる。
この記事に対して、中國(guó)のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられた。最も多いのが自身の実體験に関するもので、
「名古屋の屋臺(tái)で道を聞いた時(shí)、おじさんが店をいったん閉めてまで私たちを目的地に案內(nèi)してくれた。お年寄りが倒れても助けることができない倫理のなくなった國(guó)(中國(guó))は、100年たっても日本人を軽視することはできない」
「日本では1日いても自動(dòng)車(chē)のクラクションの音が聞こえない。大阪に6日間出張したが、騒々しさを感じたことは一度もなかった。急いでいたために走らなければならないことがあったが、歩行者たちは足音を聞くとみんな道を開(kāi)けてくれた」
「日本に數(shù)カ月いるが、こここそが私たちがつくるべき調(diào)和のとれた社會(huì)の目標(biāo)だと思う。物はなくならないし、財(cái)布を落としてもそのままの狀態(tài)で戻って來(lái)る。日本の家の玄関は大通りに面しているし、1メートルそこそこの高さの柵は防犯用ですらない。知らない人同士でもあいさつするし、車(chē)は歩行者に道を譲る。中國(guó)にもいつかこうなってほしい」
といったコメントが、他のユーザーから高い評(píng)価を得ている。
これらがすべて「素養(yǎng)」によるものであるかどうかは議論が分かれるところだが、日本社會(huì)を高く評(píng)価する中國(guó)人が一定程度いるということは間違いないようだ。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/12/19
2016/11/29
2016/10/2
2016/9/2
2016/10/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る