日韓関係は厳寒…なのに韓國(guó)でいつにない日本ブーム=韓國(guó)ネットには疑問(wèn)の聲も「『日流』?聞いたことない」「ブームなんて言ってる場(chǎng)合か」

Record China    2017年1月14日(土) 8時(shí)20分

拡大

12日、韓國(guó)?韓國(guó)経済によると、「平和の少女像」の設(shè)置問(wèn)題など日韓関係が急激に冷え込む中、韓國(guó)內(nèi)でアニメや小説、ドラマ、映畫(huà)など日本の文化コンテンツへの関心がいつになく高まっている。寫(xiě)真は「君の名は?!工雾n國(guó)のチラシ。

2017年1月12日、韓國(guó)メディア?韓國(guó)経済によると、慰安婦問(wèn)題を象徴する少女像の設(shè)置問(wèn)題などで日韓関係が急激に冷え込む中、韓國(guó)でアニメや小説、ドラマ、映畫(huà)など日本の文化コンテンツへの関心がいつになく高まっている。

12日、映畫(huà)振興委員會(huì)?映畫(huà)館入場(chǎng)券統(tǒng)合電算網(wǎng)によると、映畫(huà)「君の名は。」は公開(kāi)8日で累積観客數(shù)162萬(wàn)8061人を記録、ハリウッド新作の攻勢(shì)にもかかわらず8日連続で首位の座をキープしている。韓國(guó)の書(shū)店大手?教保文庫(kù)でも、新海誠(chéng)監(jiān)督の原作小説「君の名は?!工??10日の週刊ベストセラー総合4位、映畫(huà)にはないストーリー4編が盛り込まれた番外編「君の名は。Another Side: Earthbound」が総合9位に上がっている。

これにより日本を訪(fǎng)れる韓國(guó)人も増加しており、韓國(guó)旅行大手のハナツアーも映畫(huà)の人気を受け、主人公の三葉(みつは)が住む仮想の町?糸守町のモチーフとなった岐阜県を回る「君の名は。聖地巡禮」商品を打ち出したという。

日本ドラマや映畫(huà)のリメークも活発に行われており、昨年末には映畫(huà)「鍵泥棒のメソッド」をリメークした「ラッキー」や、ドラマ「今週、妻が浮気します」をリメークしたjtbcのドラマ(同題)が興行に成功している。映畫(huà)「ゴールデンスランバー」や「いま、會(huì)いにゆきます」もリメーク予定で、昨年は米國(guó)ドラマのリメークが多かったtvNも、今年はドラマ「Mother」と漫畫(huà)「カノジョは噓を愛(ài)しすぎてる」をリメークするという。CJ E&M関係者によると、「日本のコンテンツは他國(guó)に比べて國(guó)內(nèi)情緒に合っており、目立つ素材も多い」とのこと。

停滯していた「日流(日本ブーム)」が再び文化市場(chǎng)の主流に浮上した理由として、文化評(píng)論家のチャン?ドクヒョン氏は、「以前は日韓関係のせいで日本コンテンツの消費(fèi)を否定的に捉えたり、日本マニアの専有物と考えたりする傾向が強(qiáng)かったが、今後は軍國(guó)主義的要素がない作品であれば、歓迎する消費(fèi)文化が強(qiáng)まった」と説明しており、同じく文化評(píng)論家のキム?ホンシク氏は、「既存の枠組みから外れて大衆(zhòng)性を確保しようと試みた結(jié)果」と分析している。

しかしこの報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーから寄せられたコメントには疑問(wèn)の聲が多いようだ。

「日本に熱狂してるんじゃなくて、いい作品に熱狂してるだけ」

「何か一つでも人気になれば熱狂になるの?」

「自分の周りで日本のドラマや映畫(huà)を見(jiàn)てる人はほとんどいない」

「ホント?日本文化にハマってる人たちは『オタク』扱いされてるけど?」

「もしかして、外國(guó)での韓流がこんな感じなのかな?『日流』なんて聞いたことない」

「これまでも日本のアニメは放送されてたし、日本ドラマや映畫(huà)のリメークもあったでしょ!それなのに『日流』?」

「作品がどんなに良くても、今はこんなこと言ってる場(chǎng)合じゃない」

「慰安婦への謝罪もないし、少女像も撤去しようとするし、獨(dú)島(日本名:竹島)も持って行こうとするし、それなのに日本の漫畫(huà)や映畫(huà)を見(jiàn)ると思う?頭もプライドもない國(guó)民情緒が恥ずかしい」

「『日流』はすでに韓國(guó)に空気のように染み込んでいる。和食店、調(diào)味料、(日本式)製造業(yè)、日本文學(xué)、日本アニメ…だから韓流も騒々しくするより靜かに染み込む方が長(zhǎng)く愛(ài)されると思う」

「そんなことより韓國(guó)コンテンツをしっかり育てたら?韓國(guó)人もうまくやれる」(翻訳?編集/松村)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜