Record China 2017年2月8日(水) 10時20分
拡大
6日、訪韓時に紛失した攜帯電話を見つけてくれたことへのお禮の手紙が、臺灣人女性からこのほど韓國の警察署に屆いた。寫真は韓國の警察官。
2017年2月6日、韓國?ニュース1によると、臺灣に暮らす女性ファンさん(30歳)からの手紙がこのほど韓國中東部に位置する観光都市?安東(アンドン)の警察署に屆き、韓國で注目を集めている。
ファンさんは昨年11月27日、世界遺産に指定された安東の観光地?河回村(ハフェマウル)を連れの2人と共に散策後、攜帯電話を紛失したことに気付き警察署に駆け込んだ。いつどこで紛失したかも分からない上に、韓國語ができず困り果てていた。しかし通訳アプリを通じてなんとか事の経緯を把握したクォン警衛(wèi)(警部補に相當)ら地區(qū)隊2チームは、河回村內(nèi)やファンさんらが乗車した路線バスなどを捜索、逆探知に乗り出した。1時間後、「攜帯電話を見つけた」と連絡をしてきたバス運転手から攜帯電話を受け取り、待ちわびていたファンさんへ渡したという。
手紙は、ファンさんからお世話になった警察官らへの感謝をつづったものだった。ハングルの手紙には、舊正月を迎えた警察官らへの新年のあいさつのほか助けてくれた警察官一人一人の名前が書かれており、さらにファンさんが暮らす臺中市の有名菓子店のパイナップルケーキが添えられていたという。また、ファンさんがこの手紙を書くために韓國語を獨學したことも判明した。
手紙を受け取ったクォン警衛(wèi)は、「訪韓した外國人に韓國に対する良い印象を與えられたようで、やりがいを感じている」と語った。
これに対し、韓國のネットユーザーからは「久しぶりに溫かいニュースだ」「韓國の警察、頑張って!」「外國人はどれほどつらかっただろう、警察ありがとう」「警察官が外交官の役割も果たしてくれたね」と、警察に対して応援や感謝の聲が多數(shù)寄せられている。
しかし一方で「自國民の要請にもこうやって対応してくれればよいが…」「大多數(shù)の警察官は、このようにねぎらいと賛辭を與えられるべき民衆(zhòng)の支えだが、権力と政治の手先となっている何人かの警察トップが問題」と警察への厳しい意見のほか、「こういう溫かい記事があふれる國にならないとね」「これでこそ韓國にまた來てくれる。ぼったくりをしていたら來てくれるわけがないさ」との聲もあった。(翻訳?編集/真)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/2/5
2017/1/30
2017/1/27
2017/1/20
2017/1/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る