BRIDGE 2017年2月8日(水) 0時(shí)30分
拡大
韓國(guó)ソウル市は、個(gè)人旅行で同市を訪(fǎng)れる中國(guó)人観光客の誘致を強(qiáng)化する方針だ。寫(xiě)真はソウル。
韓國(guó)ソウル市は、個(gè)人旅行で同市を訪(fǎng)れる中國(guó)人観光客の誘致を強(qiáng)化する方針だ。
澎湃新聞が韓國(guó)?聯(lián)合ニュースの報(bào)道として6日付で報(bào)じたもので、背景には個(gè)人客の購(gòu)買(mǎi)力の高さがある。同市が1月に中國(guó)人団體客、個(gè)人客、ガイドなどを?qū)澫螭苏{(diào)査を行ったところ、個(gè)人客がソウルを訪(fǎng)れる主な目的はショッピング、グルメなどで、「ネット検索により自身で旅行情報(bào)を収集。スマートフォンの地図機(jī)能や辭書(shū)機(jī)能を利用してソウルを観光し、韓國(guó)で最も流行りのファッションを購(gòu)入する」という姿が見(jiàn)えてきた。1人當(dāng)たりの平均支出は數(shù)百萬(wàn)ウォン(100萬(wàn)ウォンは約9萬(wàn)9000円)。遼寧省瀋陽(yáng)市から來(lái)た観光客2人は「到著後、美顔器や化粧品、赤ちゃん用の衣類(lèi)など約200萬(wàn)ウォンを使った。まだまだ買(mǎi)いたい物はある」とコメントしたという。
このほか、ソウル旅行で最も印象深かったことについては多くの個(gè)人客が「街中で見(jiàn)かけた韓國(guó)人」と答え、親切に道を教えてくれた通行人や食事の際に子どもの世話(huà)をしてくれたレストランの従業(yè)員、歩行者に道を譲ったタクシードライバーなどを指摘。また、印象が悪かった例として接客態(tài)度の悪い化粧品販売員や強(qiáng)引に買(mǎi)わせようとする小売店などが挙がった。
ソウル市はこれらの調(diào)査結(jié)果を踏まえた誘致活動(dòng)を?qū)g施する方針で、ソウル旅行に関するスマートフォンアプリの改善や外國(guó)人観光客向け観光パスの充実化などを予定している。
韓國(guó)法務(wù)部が先月30日に発表したデータによると、2016年に韓國(guó)を訪(fǎng)れた中國(guó)人観光客の數(shù)は初めて延べ800萬(wàn)人を超えたが、下半期は伸び率が低迷。韓國(guó)メディアは中國(guó)が反発する高高度防衛(wèi)ミサイル(THAAD)配備問(wèn)題との関連に言及している。(提供/Bridge?編集/Yamaguchi)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2017/2/5
2017/2/4
2017/1/30
2017/1/27
2017/1/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る