Record China 2017年3月2日(木) 8時(shí)20分
拡大
旅行や留學(xué)で日本を訪れる中國人たちは、実際に日本に対してどのような印象を抱いたのか。寫真は東京。
旅行や留學(xué)で日本を訪れる中國人たちは、実際に日本に対してどのような印象を抱いたのか。
日本政府観光局によると、昨年は637萬人の中國人が日本を訪れた。日本學(xué)生支援機(jī)構(gòu)の調(diào)査によると、中國人留學(xué)生はやや減少傾向であるものの、それでも全體の45%を占めているそうだ。このほど、日本情報(bào)サイト?日本通が「日本に行ったことを後悔しているか否か」をテーマに、ネットユーザーの聲をまとめた。
まずは、日本人の性格や気質(zhì)についてで、「日本の文化が好きだから留學(xué)したけど、行ってみたら日本人は表面はきちんとしているけど冷たかった」「日本の男性は中國の男性ほどコミュニケーションが上手じゃない。相手に汲み取ってほしいと思ってるのかな?」といったコメント。中國人は総じて日本人よりも人と人の距離感が近く、中國人と接する日本人の中には戸惑う人も少なくない。
次は旅行中の飲食について、「中國にいた時(shí)は日本料理が大好きだった。壽司、ラーメン、焼肉とか。でも、日本で食べた海鮮はすごく冷たかった。日本人は熱いものを食べたり飲んだりすることがあまりないみたい。牛乳も全部冷蔵庫に入ってるし、店で出される水は必ず冷たい。冬に日本に行ったけど、太って返ってくるつもりが逆に痩せちゃった」という意見。中國の飲食店では基本的に溫かい飲み物が提供されるが、日本では冬でも氷水というのはよく指摘される點(diǎn)だ。
また、サービスについて、「東京で飲食店の入り口に日本語と英語で『日本語のメニューしかありません』と書いてあった。一緒にいた人が日本語がわかるので入ろうとしたら、店員さんに怒鳴られた。日本語がわかりますと説明しても、『日本人の客しか入れない』と言われた。じゃあ、『日本人だけ』って書いておけばいいのに」といった聲や、「日本大好きで、日本には何度も行ったことがあるけど、たった一度だけ気になったことがあった。デパートの化粧品売り場にファンデーションを買いに行った時(shí)、店員さんの言ったことがわからずに聞き返したら、ぶすっとした表情になってそれから無視された。日本のおもてなしはどこへ?でも、こういうことがあったのはこの時(shí)だけだった」といった聲があがった。もちろん、すべてではないだろうが、個(gè)別にはこうした體験をしている人もいるようだ。(続く)(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/9/15
2016/8/31
2016/6/27
2015/8/20
2015/6/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る