日本語分かるの?トランプ大統(tǒng)領(lǐng)、安倍首相の発言に通訳イヤホンなしでうなずく―中國メディア

Record China    2017年2月12日(日) 12時20分

拡大

11日、新華網(wǎng)は、10日のトランプ米大統(tǒng)領(lǐng)と安倍晉三首相のホワイトハウスでの首脳會談後の共同記者會見で、安倍首相の日本語での発言中に、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が同時通訳のイヤホンをしていなかったことに注目が集まっていると伝えた。

2017年2月11日、新華網(wǎng)は、10日のトランプ米大統(tǒng)領(lǐng)と安倍晉三首相のホワイトハウスでの首脳會談後の共同記者會見で、安倍首相の日本語での発言中に、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が同時通訳のイヤホンをしていなかったことに注目が集まっていると伝えた。

記者會見でまずトランプ大統(tǒng)領(lǐng)が発言を始めると、安倍首相は同時通訳のイヤホンを付け真剣に耳を傾けていた。安倍首相のスピーチの番になると、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)は通訳イヤホンを付けないままうなずいたりほほ笑んだりし、その後、記者からの質(zhì)疑になった時に、耳にイヤホンを付けた。

これについて、ホワイトハウス関係者は、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が當(dāng)時イヤホンを付けていなかったことを認(rèn)めた上で、「(トランプ大統(tǒng)領(lǐng)は)安倍首相が読み上げるスピーチ原稿を事前に見ていたし、2人は會談でこの文書について踏み込んだ話し合いをしていたため內(nèi)容を理解していた」と説明している。(翻訳?編集/柳川)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜