Record China 2017年2月25日(土) 8時(shí)50分
拡大
24日、華字紙?中文導(dǎo)報(bào)にこのほど、「日本人より日本人らしい」と題した記事が掲載された。
2017年2月24日、華字紙?中文導(dǎo)報(bào)にこのほど、「日本人より日本人らしい」と題した記事が掲載された。以下はその內(nèi)容。
日本に來(lái)て仕事に勵(lì)み、知り合った人々とは誠(chéng)実を持って接するうちに、「日本人よりも日本人らしい」という言葉で褒められることがしばしばあった。他の中國(guó)人にも同じような言葉で褒められた人がいたが、こうした褒め方の背景には「日本人は勤勉かつ禮儀をわきまえ、謙虛で責(zé)任感もあるが、外國(guó)人はそうではない」という論理があると感じた。
問(wèn)題は、こうした論理が本當(dāng)に成立するものなのか、ということだ。日本人の多くはたしかにさまざまな長(zhǎng)所を持っているが、それでも日本人=美徳とは言えないはず。大勢(shì)の中國(guó)人は実物の日本人と會(huì)い、仕事や學(xué)業(yè)でよく知るようになると、想像とは大分違うことに気づく?!溉毡救摔锨诿悚恰㈦娷嚖扦庹i書(shū)をする」と聞いたが、実際に見(jiàn)ているのは攜帯電話。「禮儀正しく、つつましやかだ」と聞いたが、電車の優(yōu)先席に真っ先に座るのは子どもで、その橫に高齢者が立っているのも珍しくない。
北京のバスでは、高齢者が乗車すると乗務(wù)員が席を譲るようにアナウンスするが、その方がよほど人情味があると感じる。日本人は敬業(yè)精神にあふれると聞いていたが、仕事を先延ばししたりすることも日常茶飯事。それでは美徳を持つ外國(guó)人はいないのかというと、そのようなことはなく、外國(guó)人であっても美徳にあふれる人は大勢(shì)いる。
「日本人よりも日本人らしい」というのは、表面的には外國(guó)人を褒めているように聞こえるが、いろいろと考えさせられるものがあり、なかなか褒め言葉だとは思えなくなる。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2016/10/5
2015/9/30
2017/2/23
2017/2/16
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る