Record China 2017年3月4日(土) 22時(shí)40分
拡大
3日、日本新華僑報(bào)によると、「一度體験してみたい」という中國人観光客によって日本のカプセルホテルがにぎわっている。寫真は日本のカプセルホテル。
(1 / 5 枚)
2017年3月3日、日本新華僑報(bào)によると、「一度體験してみたい」という中國人観光客によって日本のカプセルホテルがにぎわっている。
【その他の寫真】
かつては主にサラリーマンが利用する低価格な宿泊施設(shè)というイメージだったカプセルホテル。今ではしばしば「日本ならではの狹いホテル」として世界から注目を集めるようになった。注目の高まりとともに女性や外國人観光客をターゲットとして工夫が凝らされるようになり、一度體験してみたいという人たちでにぎわうようになった。その主な利用者層は在日中國人や中國人観光客だ。
観光客向けカプセルホテルの魅力は、物珍しさだけではなく、設(shè)備やサービスの充実ぶりにもある。記事は、高級(jí)なマットレスのほか、洗面用具から壁、寢具、その他の裝飾に至るまで非常にこだわりが見られ、一部のカプセルホテルでは女性客と男性客を別の階に分ける配慮もなされているとした。そして、観光スポットからの近さ、1泊2000?3000円という料金も人気の秘訣であることを紹介している。
ある中國人観光客は「旅をする若者にとって、快適さも重要ではあるが、日本ならではのオリジナルな事物がとても魅力的。宿泊代も普通のホテルより安く、これも大きなメリット。東京で評(píng)判のいいカプセルホテルは予約が取れないなんてこともある」と語っている。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/10/20
2017/3/2
2017/2/26
2017/2/17
2017/3/1
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る