<中國(guó)人観光客が見た日本>そば屋で店員から「早く食べるように」と言われ…、なるほど確かに

Record China    2017年3月8日(水) 12時(shí)50分

拡大

7日、中國(guó)のネット上に日本のそば店での體験をつづった旅行記が掲載された。

(1 / 2 枚)

2017年3月7日、中國(guó)のネット上に日本のそば店での體験をつづった旅行記が掲載された。

その他の寫真

私たちは金閣寺を出た後、グーグルマップを見ながらミシュランガイドに掲載された伝説のそば店に行った。この店のメニューに書かれている字はまるで草書體のようで、頭が痛くなった。読めたのは「冬季限定」の字だけだったのだ。隣の席の客が、助けが必要かと尋ねてくれた。店員ではなくてお客さんがそうしてくれたんだ!このお客さんは英語でメニューを説明してくれ、日本酒は指で塩を少し入れてから飲むのだと細(xì)かく教えてくれた。そしてそばは、まずわさびをすりおろしてからつゆの中に入れ、箸でそばを挾んでつゆと一緒に食べるのだと実演して教えてくれた。それから運(yùn)ばれてきたおかずについても紹介してくれたのだ。

私たちが注文したのは、普通のざるそばと冬季限定の鴨南蠻だ。食べる前にいつも通り寫真を撮っていたら、店員から中國(guó)語で「早く食べるように」と言われた。そうでないと食感が悪くなるというのだ。実際、ざるそばはとてもおいしかった。でも鴨南蠻で最大の敵となったのがあの「ねぎ」だ。私はねぎが大嫌いなので、無理やり飲み込んだ。

ざるそばを食べ終わった後、店員はそば湯の入った急須を出してきた。そば湯をつゆの中に入れて飲むというのだ。試してみたところ、これがなかなかおいしかった。お勘定の時(shí)、1人のおじさんが私たちのところに來て、中國(guó)語で「最近はどうですか?」と聞いてきた。最初は意味がよく分からず、2秒ほどぼーっとしてから「おかげさまで」と答えた。

店を出て私たち2人は「ふう?」と息をついた。伝統(tǒng)的な日本料理の店で食事をするのは本當(dāng)に疲れることだ。正座の姿勢(shì)を保ち、常に食事作法を注意しなければならない。同時(shí)に、親切なお客さんと熱心な店員に対して同じような熱意で答え応じ、感謝を示さなければならないのだ。日本に來る前、定住するのと比べると日本旅行はずっと幸せだと聞いていた。私たち2人は店員の立場(chǎng)になって考えてみたが、1日の仕事で何度もお辭儀をしなければならないことを思うと、本當(dāng)に疲れることだと思った。(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜