Record China 2017年4月12日(水) 11時(shí)30分
拡大
11日、旅客船セウォル號(hào)の慘事から16日で3年となるのを前に、ある韓國(guó)企業(yè)が売り出した商品が「事故を連想させる」として波紋を呼んでいる。寫真は事故の真相究明を訴える掲示。
2017年4月11日、旅客船セウォル號(hào)の慘事から16日で3年となるのを前に、ある韓國(guó)企業(yè)が売り出した商品が「事故を連想させる」として波紋を呼んでいる。韓國(guó)経済テレビなどが伝えた。
韓國(guó)の有名ソーシャルコマース企業(yè)?チケットモンスターは11日午前、「解けない謎、タイタニックが氷山に遭遇する」とのキャッチコピーを掲げた「製氷皿」を販売した。水を入れ凍らせるとタイタニック號(hào)のような旅客船型の氷ができるもので、グラスの中で半分水に浸かった船型の氷の寫真には、「グラスの中で北大西洋のタイタニックの1シーンを作ってみてください」というメッセージも付け加えられていた。
この広告がインターネット上に掲載されると、韓國(guó)內(nèi)の代表的な育児コミュニティーなどを中心に「不愉快極まりない広告」といった非難コメントが殺到した。特に現(xiàn)在、セウォル號(hào)が陸揚(yáng)げされて行方不明者の捜索が本格的に始まる段階にあることから、「船の沈沒」を広告に利用したという點(diǎn)で「炎上を狙ったノイズマーケティングではないか」という指摘や、不買運(yùn)動(dòng)を呼び掛ける聲も上がった。
一方、チケットモンスター側(cè)は、問題の広告について「販売者がサイトに直接掲載したもの」と釈明し該當(dāng)商品を削除、関係者も「チェックがおろそかだった。遺憾に思う」と謝罪した。
これを受け、韓國(guó)のネットユーザーからは「セウォル號(hào)のことを思い出して憤りを感じる。たとえタイタニックだとしても、罪のない人々が犠牲になった事故。どうしてこんなことができるのか」「最近またセウォル號(hào)関連の聲が多くなってきているのに、チケットモンスターがまた事故を起こした。理解できない行動(dòng)」とチケットモンスター側(cè)を非難するコメントが大多數(shù)を占めている。
一方、「セウォル號(hào)じゃなくてタイタニックでしょ?何が駄目なの?」「セウォル號(hào)を思い出す方がおかしい」と異議を唱えるコメントや、「タイタニックも災(zāi)害。まずはそれをラブストーリーにした映畫から攻撃すべき」と攻撃する順序を指摘するコメントなども寄せられた。(翻訳?編集/松村)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/4/10
2017/4/5
2017/3/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る