西安-香港間の直通高速鉄道が開(kāi)業(yè) 01-06 23:51
“高捜庁”は令狀の期限延長(zhǎng)を申請(qǐng) ユン大統(tǒng)領(lǐng)の拘束令狀めぐり 韓國(guó)警察「大統(tǒng)領(lǐng)警護(hù)庁が令狀執(zhí)行阻止なら拘束検討」 執(zhí)行は警察に一任へ 01-06 23:48
中國(guó)國(guó)家主席と代表者を通じ対話=トランプ氏 01-06 23:42
北京市自動(dòng)運(yùn)転車條例、4月1日に施行―中國(guó) 01-06 23:40
中國(guó)外交部の郭嘉昆?新報(bào)道官が初會(huì)見(jiàn) 01-06 23:30
「腳長(zhǎng)すぎない?」「衣裝優(yōu)勝」カズハの美しすぎる開(kāi)腳に驚きの聲!LE SSERAFIM、ガーリーな衣裝で堂々パフォーマンス、歓聲?shū)Qりやまず 01-06 23:30
【大雪情報(bào)】“今季一番の寒波” 到來(lái) 今週の西日本 特に9日(木)は広く雪化粧のおそれ 中國(guó)地方上空にも1500mで-12℃以下の“強(qiáng)烈寒気” が流入予想 西日本でも最高気溫が氷點(diǎn)下の真冬日も【12日までの降雪シミュレーション】 01-06 23:33
ILLIT、キュートなステージでファンを魅了 日本人メンバー?イロハのワイルドなダンスブレイクも話題に 01-06 23:20
忙しい韓國(guó)の若者、婚活も新たなスタイルが流行=韓國(guó)ネットは賛否「奨勵(lì)すべき」「まるで面接」 01-06 23:10
「これからもずっと見(jiàn)ていたい」「泣きそう」今後が注目されるNewJeans、圧倒的パフォーマンスにコメント殺到!ダンスブレイクで會(huì)場(chǎng)沸き立つ 01-06 23:05

日本の夕刊1面をずらり飾った「樸大統(tǒng)領(lǐng)罷免」に韓國(guó)ネット大喜び=「うらやましいだろう?」「日本國(guó)民も成熟した韓國(guó)の國(guó)民意識(shí)に學(xué)びなさい」

Record China    2017年3月10日(金) 21時(shí)0分

拡大

10日、韓國(guó)の樸槿恵大統(tǒng)領(lǐng)の罷免が決定したニュースは日本でも速報(bào)を含め大きく伝えられ注目を集めているが、この日の日本の主要紙がそろって夕刊1面でこれを報(bào)じたことについて、韓國(guó)のネットユーザーが歓喜の聲を上げている。寫(xiě)真は10日の夕刊紙売り場(chǎng)。

2017年3月10日、韓國(guó)の樸槿恵(パク?クネ)大統(tǒng)領(lǐng)の罷免が決定したニュースは日本でも速報(bào)を含め大きく伝えられ注目を集めているが、この日の日本の主要紙がそろって夕刊1面でこれを報(bào)じたことについて、韓國(guó)のネットユーザーが歓喜の聲を上げている。

韓國(guó)?聯(lián)合ニュースは同日、朝日新聞、日本経済新聞、読売新聞、東京新聞など日本の主要各紙の10日付夕刊1面を並べた寫(xiě)真を掲載し、「大統(tǒng)領(lǐng) 弾劾/日本の夕刊1面を飾るトップニュースに」とのタイトルで報(bào)じた。寫(xiě)真キャプションには「憲法裁判所の樸槿恵大統(tǒng)領(lǐng)の弾劾決定を、日本の夕刊各紙が『樸大統(tǒng)領(lǐng) 罷免』の見(jiàn)出しで一斉に1面トップで報(bào)道した」などとある。

これに韓國(guó)のネットユーザーが注目、さまざまなコメントを寄せているが、その中で最多の共感を集めたのは「國(guó)の格が上がりました」と歓喜するもの。他にも「これがまさに韓國(guó)國(guó)民の力だ」と罷免決定を成し遂げた庶民の力を誇る聲が多く、「日本人にはできない蕓當(dāng)だろうな」「日本國(guó)民は成熟した大韓民國(guó)の國(guó)民意識(shí)を見(jiàn)て學(xué)びなさい!」「どうだ、日本とは違うだろ?」「日本人はうらやましくてたまらないはず。日本の民主主義は終わってるからね」など日本を上から見(jiàn)たコメントも目立つ。

また、「日本のメディアは韓國(guó)のことが気になって仕方ないみたいだな」「久しぶりに韓國(guó)國(guó)民であることを誇らしく思った。世界の人たちが見(jiàn)てるかな?非暴力で事を成し遂げた國(guó)民の力を」「當(dāng)然、世界的にも海外ニュースのトップに決まってる」と、日本や海外メディアでの扱われ方を気にするコメントもみられた。

樸氏罷免が決まったことで、「(樸政権が進(jìn)めた)慰安婦合意を破棄しよう」とのコメントも出ているが、今後日韓関係はどうなっていくだろうか。(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜