<第3の言語>「萌?!」若者に、じわじわ広がる日本の「アキバ語」―中國

Record China    2008年3月29日(土) 14時39分

拡大

28日、中國の若者の一部で國語(中國語)、英語に続く第3の言語として、日本の「アキバ語」が定著しつつある。「萌え」「ロリ」「ショタコン」などは、もはや日常語のようだ。寫真は四川省成都のメイドカフェ。日本語で「ご主人様」と呼んでくれる。

(1 / 4 枚)

2008年3月28日、広州「大洋ネット」の報道によると、中國の一部若者の間では國語(中國語)、英語に続く第3の言語として、日本の「アキバ語」が定著しつつある。「萌え」「ロリ」「ショタコン」などの用語を紹介し、「“小日本(日本人に対する蔑稱)言葉”がわが國の伝統(tǒng)文化に悪影響を及ぼしている」と危機感を募らせているが、もはやその勢いは止まることを知らないようだ。

その他の寫真

「あ?“小太(=ショタコン)”だ?」

「ウソ!君は子供に“萌(=萌え)”なの?」

「はは、最近少し“蘿莉(ロリ)気味”」

これらは全て、中國のネットで普通に見られる會話。書き手の多くは、いわゆる「アキバ系文化」に深く傾倒している大學生だ?!感√工稀弗伐绁骏偿蟆工我馕钉?、日本のアニメ『鉄人28號』の登場人物「金田正太郎」のような半ズボンを履いた少年を愛する一群を指す?!该龋ē猊螅工悉饯韦蓼蕖该趣ā工我馕钉恰ⅰ柑}莉(ロリ)」は「ロリコン」だ。

反日感情の強い中國でここまで浸透したのは、「他に代替できる?yún)g語がない」ことも一因のようだ。取材に応じた広東外語外貿(mào)大學の“TSUBASA”と名乗るアキバ系大學生も、「日本語の漢字を見て、そのまま使っているだけ」と屈託がない。あれだけ「反日」を叫びながら、一方で「アキバ文化」を愛する中國の若者達?!袱饯欷悉饯臁ⅳ长欷悉长臁工胜韦坤恧Δ??(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜