人民網(wǎng)日本語版 2017年3月21日(火) 1時(shí)20分
拡大
外國人が體験してみたい日本伝統(tǒng)文化といえば、なんといっても「著物の著付け體験」。これは歐米圏に限らず、中國人にとっても同じ。
(1 / 3 枚)
外國人が體験してみたい日本伝統(tǒng)文化といえば、なんといっても「著物の著付け體験」。これは歐米圏に限らず、中國人にとっても同じ。今回は、「きものコンサルタント」として中國で文化交流活動(dòng)や映畫作品の衣裝指導(dǎo)などを通して、日本伝統(tǒng)の衣文化で『著るアート』である著物の魅力を発信している五十嵐あや子さんをご紹介する。(北京滯在歴7年)
【その他の寫真】
■北京へ來たきっかけは中國人男性との結(jié)婚
中國人男性と日本で結(jié)婚した五十嵐さんは、2009年に夫の転勤で北京に移り、新生活をスタート。中國人と結(jié)婚した日本人妻の集まりである「和華の會」に入會し、そこでの誘いをきっかけに、北京で著物の著付け教えるようになった。
日本では子どもの頃からの夢だったピアノの先生をしながら、著付けの仕事をする母親を手伝い、著付けや著付けレッスン、テレビの衣裝指導(dǎo)などの仕事をしていたという。そんな五十嵐さんは北京でもピアノ講師を続けながら、著物の著付けレッスンや日本文化に関する様々なイベントを開催している。著物の著付けに関しては、母親の仕事の関係で、幼い時(shí)から著物に囲まれた環(huán)境で育ち、物心ついた時(shí)には、著物を著ることができるようになっていたのだという。
■季節(jié)感あふれる文化交流イベント
文化交流イベントは現(xiàn)在年に3?4回開催しており、生花の講師とともに季節(jié)に合わせたテーマで講演をしている。主な參加者は日本文化好きな中國人。APECの際には、內(nèi)閣総理大臣安倍晉三夫人の安倍昭恵氏がイベントを見學(xué)するなど、その注目度も高い。
前回のイベントでは、日本の正月をテーマに、正月の風(fēng)習(xí)や浴衣の著付け體験、風(fēng)呂敷の包み方の講演をした。參加者は五十嵐さんが作成したパワーポイントの資料で日本の正月のしきたりに関して學(xué)んだ後、実際に著物の著付け體験を行った。浴衣は通常夏に著る著物だが、比較的簡単に著付けができるため、著付けイベントの際は浴衣を使用しているという。ただ浴衣では季節(jié)感が足りないので、振袖や七五三、袴の著付けの説明を取り入れるなど工夫を凝らしている。參加者たちは自分で著付けをした浴衣姿に満足した様子で、互いの寫真を撮り合っていたほか、風(fēng)呂敷の用途や包み方についても多くの質(zhì)問が挙がっていた。
■「著物の魅力」とは
五十嵐さんにとっての著物の魅力を問うと、「今日の著物は母が數(shù)十年前に著ていたもので、帯は著付けの先生である大先輩が、ピアノを教えている自分にプレゼントして下さったもの」とその日、身に著けて來た薄桃色の著物を例に、日本伝統(tǒng)の衣文化である著物の魅力はしっかりと手入れや管理をすることで、何十年も著続けることができるため、次の代へどんどん受け継がれていく點(diǎn)にあると答えてくれた?!袱氦盲瓤帳盲皮敫肖袱い膜猡筏皮い搿工趣いΕ偿幞螗趣椁馕迨畭工丹螭沃铯虼笄肖怂激莩证沥瑏护铯盲皮搿¥蓼恐铯蠘敗─时渌夭?、小物等とのコーディネートで、個(gè)性を楽しめるほか、長方形の布をつなぎ合わせて作っている著物は、古くなっても、クッションカバーなどにリメイクできるなど、洋服にはない魅力が數(shù)多くあるという。
■著物をもっと身近に
日本人にとっても著物は「自分で著るのが難しい」、「帯が苦しい」、「著る機(jī)會や場所がない」など、ハードルの高いイメージがあったが、近年は「著物女子」ブームで、企業(yè)側(cè)も「著物を著る機(jī)會がなくて著物文化が先細(xì)りするなら、著物を著る機(jī)會を作ってしまえばいい」と力を入れており、「浴衣で懐石料理を食べる會」や「著物でイタリアンを食べる會」、「著物で新歌舞伎座に行こう」など様々な企畫を行っている。また訪日旅行でそうした體験を希望する中國人旅行客もまた増えている。
■外國人への著付けレッスン
女人街の著物教室で中國人の生徒に著物の著付けを教えている五十嵐さん。レッスンは1回約90分間で、初心者には五十嵐さんがまず説明しながら生徒に著物を著付け、その後生徒が自分で教わった手順に従い、著付けを行う流れとなっており、初回はレッスン時(shí)間內(nèi)に自分の力だけで著付けを1回できることをゴールとしている。生徒のユウさん(仮名)は、日本語を?qū)Wんだことのある中國人で、日本文化に興味があり、浴衣の著付け経験があるという。しかし著物の著付けの複雑さ、帯の結(jié)び方には苦戦している様子だった。ユウさんは「浴衣との一番の差は帯の結(jié)び方。一見すると簡単そうだが、帯や帯締めなどを折り重ねることで初めて帯の形になるため、非常に大変。でもとても貴重な経験なので、興味がある人には是非體験してみて欲しい」とその感想を述べた。
また五十嵐さんによると、著物はTPOに応じた格の著物を選ぶことが最も重要なので、しっかりと理解することが大切だということだ。打掛や黒留袖、本振袖、喪服などの【禮裝著】、色留袖、訪問著、振袖、色無地、江戸小紋の紋付などの【略禮裝著】、付け下げ、付け下げ小紋、紬の訪問著などの【外出著】、紬、絣、黃八丈、ウール、木綿などの【街著?普段著?浴衣】の4種類があり、禮裝著が最も格が高く、街著?普段著?浴衣が最も格が低いものとして位置づけられている。
五十嵐さんは「中國の人はどちらかというと、著物の著付けを體験することで満足してしまっているが、中國の人にも著物の文化や魅力を知ってもらった上で綺麗に著付けるということを目指して欲しい」とその思いを語った。(提供/人民網(wǎng)日本語版?洪東実)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/2/11
2014/11/15
2015/2/16
2015/3/2
日本僑報(bào)社
2015/6/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る